Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationales la procédure doit permettre » (Français → Néerlandais) :

La procédure de certification de la conformité des documents conservés sur des supports de données généralement acceptés avec les originaux est définie par les autorités nationales. La procédure doit permettre de garantir que les versions détenues sont conformes aux dispositions légales nationales et fiables à des fins d'audit.

De procedure om de overeenstemming met de originele stukken (authenticiteit) van de op algemeen aanvaarde gegevensdragers bewaarde documenten te waarmerken wordt vastgesteld door de nationale autoriteiten en moet garanderen dat de bewaarde versies aan de nationale wettelijke eisen voldoen en dat er voor auditdoeleinden op kan worden vertrouwd.


Cette accélération de la procédure doit permettre à la Commission de décider la saisine de la Cour de Justice dans un délai de six mois à compter de la mise en demeure des Etats membre concernés.

Deze bespoediging van de procedure moet de Commissie in staat stellen de betrokken lidstaten binnen zes maanden na de aanmaning voor het Hof van Justitie te dagen.


Par ailleurs, la procédure doit permettre au déclarant mis en demeure de faire connaître sa position à la Banque nationale de Belgique.

Bovendien dient de procedure de in gebreke gestelde gegevensverstrekker de gelegenheid te geven om zijn standpunt ter zake kenbaar te maken aan de Nationale Bank van België.


En vue de supprimer ce seuil financier, l'AFMPS a décidé de permettre une exception à la redevance pour les demandes d'obtention d'autorisation de mise sur le marché de médicaments à base de nouvelles substances actives destinées à la lutte contre les maladies des abeilles et à la prévention de ces maladies qui sont introduites suivant la procédure nationale, la procédure de reconnaissance mutuelle ou la procédure ...[+++]

Om deze financiële drempel weg te nemen, heeft het fagg beslist om een uitzondering op de retributie mogelijk te maken voor aanvragen voor het bekomen van een vergunning voor het in de handel brengen voor geneesmiddelen op basis van nieuwe actieve substanties bestemd voor de bestrijding en preventie van bijenziektes ingediend via de nationale-, wederzijdse erkennings- of decentrale procedure.


80. Conformément à l'article 88, les Etats Parties doivent veiller à inscrire dans leur législation nationale les procédures nécessaires en vue de permettre la réalisation de toutes les formes de coopération prévues par le Statut.

80. Overeenkomstig artikel 88 dienen de Verdragssluitende Staten erop toe te zien dat hun nationale wetgeving voorziet in de nodige procedures om alle, in het Statuut voorziene, vormen van samenwerking mogelijk te maken.


Cette procédure doit permettre d'inclure de nouvelles méthodes de correction, synthèse, etc. de données dès que celles-ci seront acceptées par la communauté des utilisateurs.

Met die procedure moet het inpassen van nieuwe methoden voor de verbetering, synthese enz. van gegevens zodra de gebruikersgemeenschap ze zal hebben goedgekeurd.


80. Conformément à l'article 88, les Etats Parties doivent veiller à inscrire dans leur législation nationale les procédures nécessaires en vue de permettre la réalisation de toutes les formes de coopération prévues par le Statut.

80. Overeenkomstig artikel 88 dienen de Verdragssluitende Staten erop toe te zien dat hun nationale wetgeving voorziet in de nodige procedures om alle, in het Statuut voorziene, vormen van samenwerking mogelijk te maken.


Cette procédure doit permettre l'entrée en vigueur dudit arrêté au 1 avril 2001.

Deze procedure moet het mogelijk maken dat dit besluit op 1 april 2001 van kracht wordt.


(6) Cette procédure doit permettre à chaque État membre de constater que chaque type de véhicule a été soumis aux vérifications prévues par les directives particulières et relevées sur un certificat de réception.

(6) Deze procedure dient elke lidstaat de mogelijkheid te bieden voor elk type voertuig vast te stellen dat de door de bijzondere richtlijnen voorgeschreven en op het goedkeuringscertificaat vermelde verificaties zijn geschied. Zij dient de fabrikanten tevens in staat te stellen voor alle, met het goedgekeurde type overeenstemmende voertuigen een certificaat van overeenstemming op te stellen.


Selon l’Assemblée nationale, l’État doit permettre l’épanouissement religieux tout en luttant contre la superstition, une notion vague qui permet des dérives.

Volgens de Nationale Vergadering moet de Staat de religieuze ontplooiing mogelijk maken door het bijgeloof te bestrijden, maar dit is een vaag begrip, wat aanleiding kan geven tot ontsporingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationales la procédure doit permettre ->

Date index: 2023-10-20
w