Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationales pourront notamment » (Français → Néerlandais) :

Ces aides nationales pourront notamment être mobilisées pour financer un dispositif de gestion volontaire de la production de lait au sein des organisations de producteurs et des coopératives.

Deze nationale steun zal met name gemobiliseerd kunnen worden om een dispositief te financieren voor het vrijwillige beheer van de melkproductie binnen de producentenorganisaties en de coöperatieven.


Les États membres pourront mettre en œuvre ces changements sans nécessairement augmenter leurs dépenses publiques: ils pourront notamment modifier leurs réglementations nationales pour encourager les investissements et la participation du secteur privé.

De lidstaten hoeven niet noodzakelijk overheidsgeld uit te geven om deze veranderingen tot stand te brengen. Ze kunnen ook lokale regels wijzigen om investeringen van de particuliere sector aan te moedigen en een gedragswijziging tot stand te brengen .


L'autorité de surveillance, à savoir la Banque nationale de Belgique, adoptera un règlement précisant les modalités d'application de la nouvelle disposition, qui définira notamment les critères selon lesquels les réserves pourront varier en fonction de la conjoncture économique et d'autres facteurs pertinents.

De toezichthoudende instantie, met name de Nationale Bank van België, zal een reglement aannemen, waarin de wijze wordt gepreciseerd waarop de nieuwe maatregel wordt toegepast; daarin zal met name worden aangegeven volgens welke criteria die reserves zullen mogen variëren, afhankelijk van de economische conjunctuur en andere pertinente factoren.


L'autorité de surveillance — c'est-à-dire la CBFA ou la Banque nationale de Belgique — adoptera un règlement précisant les modalités d'application de la nouvelle disposition, qui définira notamment les critères selon lesquels les réserves pourront varier en fonction de la conjoncture économique et d'autres facteurs pertinents.

De toezichthoudende instantie (de CBFA of de Nationale Bank van België) zal een reglement aannemen, waarin de wijze wordt gepreciseerd waarop de nieuwe maatregel wordt toegepast; daarin zal met name worden aangegeven volgens welke criteria die reserves zullen mogen variëren, afhankelijk van de economische conjunctuur en andere pertinente factoren.


L'autorité de surveillance — c'est-à-dire la CBFA ou la Banque nationale de Belgique — adoptera un règlement précisant les modalités d'application de la nouvelle disposition, qui définira notamment les critères selon lesquels les réserves pourront varier en fonction de la conjoncture économique et d'autres facteurs pertinents.

De toezichthoudende instantie (de CBFA of de Nationale Bank van België) zal een reglement aannemen, waarin de wijze wordt gepreciseerd waarop de nieuwe maatregel wordt toegepast; daarin zal met name worden aangegeven volgens welke criteria die reserves zullen mogen variëren, afhankelijk van de economische conjunctuur en andere pertinente factoren.


L'autorité de surveillance, à savoir la Banque nationale de Belgique, adoptera un règlement précisant les modalités d'application de la nouvelle disposition, qui définira notamment les critères selon lesquels les réserves pourront varier en fonction de la conjoncture économique et d'autres facteurs pertinents.

De toezichthoudende instantie, met name de Nationale Bank van België, zal een reglement aannemen, waarin de wijze wordt gepreciseerd waarop de nieuwe maatregel wordt toegepast; daarin zal met name worden aangegeven volgens welke criteria die reserves zullen mogen variëren, afhankelijk van de economische conjunctuur en andere pertinente factoren.


Pour une gestion efficace, les États membres pourront notamment adopter des mesures techniques de conservation et des mesures anti-rejets pour les transposer dans leur législation nationale.

Voor een efficiënt beheer kunnen lidstaten bijvoorbeeld technische maatregelen invoeren voor de bescherming en maatregelen tegen het teruggooien die dan worden omgezet in de nationale wetgeving.


Ils devraient notamment attirer leur attention sur le fait qu’ils ne pourront plus effectuer de paiements scripturaux ni tenir de comptes dans l’ancienne unité monétaire nationale après l’introduction de l’euro.

Vooral dienen zij er hun aandacht op te vestigen dat na de datum van de invoering van de euro geen girale betalingen meer kunnen worden verricht of rekeningen kunnen worden aangehouden in de oude nationale valuta.


11. RECONNAÎT la nécessité de renforcer la stratégie, notamment en accordant la priorité aux mesures prises par les États membres et aux mesures communes et coordonnées qui tiennent compte des caractéristiques nationales, qui sont rentables et qui pourront contribuer à un système énergétique durable:

11. ERKENT de noodzaak om de strategie te versterken, en daarbij in het bijzonder prioriteit te geven aan acties van de lidstaten en aan gemeenschappelijke en gecoördineerde maatregelen die op specifieke nationale kenmerken zijn afgestemd, kosteneffectief zijn en bijdragen tot een duurzaam energiesysteem, door middel van:


A cette fin, le cumul entre les différents régimes d'aide au transport, notamment les articles 77 et 80 CE, devra être pris en compte, - les aides ne pourront concerner que les surcoûts de transport occasionnés par les déplacements de marchandises à l'intérieur des frontières nationales du pays concerné.

Hiertoe moet de cumulatie van de verschillende steunregelingen ten behoeve van het vervoer, met name de artikelen 77 en 80 EG, in aanmerking worden genomen; - de steun mag slechts worden verleend voor aanvullende uitgaven op vervoergebied die een gevolg zijn van het vervoer van goederen binnen de nationale grenzen van het desbetreffende land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationales pourront notamment ->

Date index: 2022-08-11
w