Les États membres sont responsables du fonctionnement de ces agences et, depuis 2007, la Commission, à la suite des insuffisances constatées, demande aux autorités nationales d'établir une "déclaration d'assurance" avant qu'une agence nationale puisse établir des relations contractuelles avec la Commission et, sur une base ex-post, pour les fonds gérés par l'agence au cours de l'exercice antérieur.
De lidstaten zijn verantwoordelijk voor de werking van deze agentschappen en vanaf 2007 eist de Commissie, als gevolg van de waargenomen tekortkomingen, van de nationale autoriteiten een "betrouwbaarheidsverklaring" alvorens een nationaal agentschap contractuele betrekkingen met de Commissie kan aangaan, en ex-post voor de kredieten die het agentschap het jaar voordien heeft beheerd.