26. demande néanmoins une action plus résolue de la part de la BCE et de la Commission, étant donné que les frais bancaires afférents aux paiemen
ts transfrontaliers restent sensiblement plus élevés que ceux qui s'appliquent aux transactions domestiques; invite toutes les parties concernées - notamment la Commission, le Conseil et la BCE - à convenir d'un programme d'actions et d'échéances clair en vue de créer dans la zone euro une zone où tous les paiements seront effectués aux mêmes conditions, que ce soit à l'intér
ieur des f ...[+++]rontières nationales ou par-delà celles-ci;
26. dringt niettemin aan op een vastberadener optreden van de ECB en de Commissie, omdat de banktarieven voor grensoverschrijdende betalingen nog altijd aanzienlijk hoger zijn dan voor binnenlandse transacties; verzoekt alle betrokken partijen - met name de Commissie, de Raad en de ECB - in te stemmen met een duidelijk rooster van maatregelen en termijnen om te komen tot een enkel betalingsgebied binnen de eurozone waarin alle betalingen op dezelfde voorwaarden geschieden ongeacht of dit binnen nationale grenzen is of grensoverschrijdend;