6. Les propositions de la Commission axées sur la limitation du cadre de la réglementation communautaire supposeraient une réduction effective des compétences du Parlement et du Conseil, seraient contraires aux traités et auraient pour effet négatif de réduire les possibilités d'harmonisation des différentes législations nationales.
6. Voor de voorstellen van de Commissie, die gericht zijn op een verkleining van het terrein van de communautaire wetgeving, zou een daadwerkelijke vermindering van de bevoegdheden van het Parlement en de Raad nodig zijn, zij druisen in tegen de Verdragen en zouden contraproductief effect werken omdat zij de mogelijkheden tot harmonisatie van de verschillende nationale wetgevingen verkleinen.