Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationales seraient également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ministre de l'éducation nationale et de la formation professionnelle, ministre de la culture, chargé également des cultes

Minister van Onderwijs en Beroepsopleiding, Minister van Cultuur, tevens verantwoordelijk voor Godsdienstzaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette mesure est bénéfique étant donné que les autorités réglementaires nationales seraient également les mieux placées pour tenir compte des particularités nationales lorsqu'il s'agira (i) de réglementer l’accès aux infrastructures physiques qui, de par leur nature, demeurent géographiquement limitées à l’échelon national ou régional; et (ii) de répondre aux questions des consommateurs dans un contexte national (notamment dans leur langue).

Dit biedt de meeste voordelen, omdat de nationale regelgevende instanties ook het geschiktst zouden zijn om rekening te houden met specifieke nationale kenmerken bij (i) het reguleren van de toegang tot fysieke infrastructuren die door hun aard geografisch gezien beperkt blijven tot nationaal of regionaal niveau; en (ii) het ingaan op de vragen van consumenten binnen de nationale context (met name op taalgebied).


La carte d'information comprend toutes les mesures prises contre le FTF aux échelles nationale et locale et doit soutenir le bourgmestre lorsque des mesures seraient également indiquées dans le chef de sa fonction.

De informatiekaart bevat de maatregelen die federaal en lokaal tav de FTF genomen worden en moet de burgemeester ondersteunen wanneer ook maatregelen in hoofde van zijn functie aangewezen zouden zijn.


Cette mesure est bénéfique étant donné que les autorités réglementaires nationales seraient également les mieux placées pour tenir compte des particularités nationales lorsqu'il s'agira (i) de réglementer l’accès aux infrastructures physiques qui, de par leur nature, demeurent géographiquement limitées à l’échelon national ou régional; et (ii) de répondre aux questions des consommateurs dans un contexte national (notamment dans leur langue).

Dit biedt de meeste voordelen, omdat de nationale regelgevende instanties ook het geschiktst zouden zijn om rekening te houden met specifieke nationale kenmerken bij (i) het reguleren van de toegang tot fysieke infrastructuren die door hun aard geografisch gezien beperkt blijven tot nationaal of regionaal niveau; en (ii) het ingaan op de vragen van consumenten binnen de nationale context (met name op taalgebied).


Cette action concrète, parfois plus ambitieuse que celle que les pays seraient prêts à engager au niveau international, est également conditionnée dans une large mesure par d'autres actions nationales: accélérer l'innovation, améliorer la sécurité énergétique et la compétitivité dans des secteurs de croissance clés et réduire la pollution atmosphérique.

Deze concrete maatregelen, die soms verder gaan dan datgene waartoe landen in een internationale context bereid zouden zijn, worden in aanzienlijke mate door andere binnenlandse agenda's gemotiveerd: de innovatie versnellen, de energiezekerheid en het concurrentievermogen in belangrijke groeisectoren verhogen en de luchtverontreiniging terugdringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait également judicieux, dans le cas où de telles modifications seraient proposées, qu'elles soient examinées avec les autres administrations nationales de manière appropriée, afin que les informations et les meilleures pratiques puissent être échangées rapidement et qu'il soit possible de travailler à l'élaboration d'une approche harmonisée dans l'ensemble de l'UE.

Het lijkt ook aanbevelenswaardig dat wanneer dergelijke veranderingen worden voorgesteld, zij op geschikte wijze worden besproken met andere nationale overheden, zodanig dat snel informatie en beste praktijken kunnen worden uitgewisseld en er kan worden gewerkt aan een geharmoniseerde aanpak in de gehele EU.


Les lois nationales visant à préserver les moyens de subsistance de l’entrepreneur et de sa famille en permettant à l’entrepreneur de conserver certains actifs seraient également admises.

Nationale wetten om de bestaansmiddelen van de ondernemer en zijn/haar familie te beschermen door de ondernemer toe te staan bepaalde activa te behouden.


Il envisageait d'établir une charte éthique dans laquelle seraient fixées les règles à respecter en matière d'octroi d'avantages et de récompenses. Il parlait également d'aborder le sujet lors des discussions avec la Loterie Nationale sur le nouveau contrat de gestion.

Hij overwoog een ethisch charter met regels voor de voordelen of beloningen in te voeren en zou dit ook meenemen in de besprekingen van het nieuwe beheerscontract met de Nationale Loterij.


S'il est vrai qu'elle éliminerait les barrières réglementaires sur le marché intérieur et qu'elle allégerait la charge des entreprises, l'option 6 déplacerait le problème de l'insécurité juridique vers les consommateurs et nuirait ainsi à la confiance de ces derniers. Cela créerait également des problèmes pour les juridictions et les autorités nationales de contrôle qui seraient obligées d'appliquer une loi étrangère.

Deze optie zou bepaalde barrières in de regelgeving van de interne markt wegnemen en de lasten voor het bedrijfsleven verlichten, maar zou anderzijds het probleem van de rechtsonzekerheid afwentelen op de consumenten, wat het vertrouwen van de consumenten negatief zou beïnvloeden; dit zou ook problemen opleveren voor nationale rechtbanken en met het toezicht op de naleving belaste instanties, die het recht van een andere lidstaat zouden moeten toepassen.


L'utilisation, pour la fabrication de compléments alimentaires, de substances autres que des vitamines ou des minéraux, continue donc à être soumise aux règles éventuellement en vigueur dans les législations nationales, lesquelles s'appliquent dans le cadre des articles 28 à 30 du traité CE, sans préjudice d'autres dispositions communautaires de portée générale qui leur seraient également applicables.

Voor het gebruik van andere stoffen dan vitaminen of mineralen bij de vervaardiging van voedingssupplementen blijven dus de eventuele voorschriften uit de nationale wetgeving gelden die van toepassing zijn in het kader van de artikelen 28 tot en met 30 van het EG-Verdrag, onverminderd andere communautaire bepalingen van algemene strekking die daarop eventueel van toepassing zijn.


Par ce biais également, les autorités nationales seraient mieux en mesure de cibler leur action sur le terrain.

Op deze manier zouden nationale overheden ook beter in staat kunnen zijn om hun actie op het veld te richten.




D'autres ont cherché : nationales seraient également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationales seraient également ->

Date index: 2021-02-04
w