Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composé halogénique absorbable
Composé organohalogène absorbable
Conscience nationale
Culture nationale
Dispositif destiné à absorber les chocs
Identité nationale
Inspecteur de l’éducation nationale
Inspectrice de l’éducation nationale
Politique communautaire-politique nationale
Politique de l'UE-politique nationale
Politique de l'Union européenne-politique nationale
Politique nationale-politique communautaire
Politique nationale-politique de l'UE
Politique nationale-politique de l'Union européenne
Société nationale de Crédit à l'Industrie
Tester le pouvoir absorbant
économie nationale
état-nation

Vertaling van "nationales à absorber " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dispositif destiné à absorber les chocs

inrichting bestemd om botsingen te absorberen


agent de production de matériaux absorbants pour protections hygiéniques | agent de production de matériaux absorbants pour protections hygiéniques/agente de production de matériaux absorbants pour protections hygiéniques | agente de production de matériaux absorbants pour protections hygiéniques

machineoperator absorberende verbanden | productiemedewerker absorberende verbanden | operator absorberende verbanden | productiemedewerkster absorberende verbanden


politique de l'UE-politique nationale [ politique communautaire-politique nationale | politique de l'Union européenne-politique nationale | politique nationale-politique communautaire | politique nationale-politique de l'UE | politique nationale-politique de l'Union européenne ]

EU-beleid - nationaal beleid [ beleid van de Europese Unie - nationaal beleid | communautair beleid-nationaal beleid | nationaal beleid - beleid van de Europese Unie | nationaal beleid - EU-beleid ]


composé halogénique absorbable | composé organohalogène absorbable

absorbeerbare halogeenverbindingen


inspecteur de l’éducation nationale | inspecteur de l’éducation nationale/inspectrice de l’éducation nationale | inspectrice de l’éducation nationale

inspecteur onderwijs | onderwijsinspectrice | inspectrice onderwijs | onderwijsinspecteur




identité nationale [ conscience nationale | culture nationale | état-nation ]

nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]




Association nationale pour la Protection contre l'Incendie et l'Intrusion a.s.b.l.

Nationale Vereniging voor de Beveiliging tegen Brand en Binnendringing v.z.w.


Société nationale de Crédit à l'Industrie

Nationale Maatschappij voor Krediet aan de Nijverheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[22] La législation de certains États membres n'interdit pas aux sociétés nationales d'absorber une société d'un autre État membre ou de participer à la création d'une nouvelle société par voie de fusion avec une société ayant son siège dans un autre État membre. Ces opérations ne peuvent toutefois avoir lieu qu'avec des sociétés établies dans des États membres où elles ne sont pareillement pas prohibées.

[22] Weliswaar belet de wetgeving van sommige lidstaten niet dat een vennootschap in die lidstaat een vennootschap in een andere lidstaat kan overnemen, of kan deelnemen aan de oprichting van een in een andere lidstaat geregistreerde nieuwe vennootschap, maar een dergelijke rechtshandeling kan slechts worden verricht met vennootschappen uit lidstaten waarvan de wetgeving een dergelijke rechtshandeling evenmin belet.


L'assainissement budgétaire global qui est nécessaire en Europe doit s'accompagner de manière beaucoup plus résolue de réformes structurelles visant à accroître la croissance potentielle et à améliorer la capacité des économies nationales à absorber les chocs.

De noodzakelijke, uitgebreide begrotingsconsolidatie in Europa moet in veel sterkere mate begeleid worden door structurele hervormingen die gericht zijn op meer potentiële groei en een verbetering van het vermogen van nationale economieën om ernstige verstoringen op te vangen.


L'approche de compromis élaborée par le Conseil octroie une certaine marge de manœuvre aux autorités de résolution nationales, en leur permettant, sous réserve du respect de critères stricts et dans des cas exceptionnels uniquement, d'exclure certains passifs et d'utiliser le fonds de résolution pour absorber des pertes ou recapitaliser un établissement.

De compromisaanpak van de Raad voorziet in flexibiliteit voor de nationale afwikkelings­autoriteiten, behoudens strikte criteria en alleen in uitzonderlijke gevallen, om passiva uit te sluiten en het afwikkelingsfonds te gebruiken voor het opvangen van verliezen of het herkapitaliseren van een instelling.


3. Dans la mesure où la nécessité s'en fait sentir et conformément aux exigences nationales ou régionales, les entreprises conçoivent et exécutent, dans une perspective environnementale, des stratégies visant à réhabiliter et/ou réaffecter des sites industriels susceptibles d'être abandonnés, afin d'attirer de nouvelles activités et d'absorber une partie des emplois qui seront perdus.

3. Voorzover dit nodig blijkt en in overeenstemming met nationale of regionale vereisten, ontwerpen de ondernemingen strategieën gericht op het revitaliseren van en/of het geven van een nieuwe bestemming aan industrieterreinen die waarschijnlijk leeg komen te liggen en leggen ze deze strategieën ten uitvoer, als milieumaatregel, als middel om nieuwe activiteiten aan te trekken en als manier om een gedeelte van de banen die zullen verdwijnen op te vangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, plusieurs délégations n'étaient pas convaincues de l'opportunité de soutenir la gestion des risques dans le cadre du pilier II et se sont notamment opposées à l'instrument de stabilisation des revenus, craignant que cette mesure ne nécessite des fonds importants et n'absorbe par conséquent une part importante de leur enveloppe nationale au détriment d'autres mesures, par exemple en matière de climat et d'environnement.

Sommige delegaties waren evenwel niet overtuigd van de steun voor risicobeheer in het kader van de tweede pijler en waren in het bijzonder gekant tegen het inkomensstabiliseringsinstrument omdat zij vrezen dat de maatregel aanzienlijke financiële middelen zal vergen en derhalve een groot aandeel van hun nationale middelen zal opslorpen ten nadele van andere maatregelen, zoals maatregelen op het gebied van klimaat en milieu.


131. s'inquiète du fait que, au moment où la période de programmation 2000-2006 touchait à sa fin, les autorités nationales, exposées à la pression de vouloir absorber tous les fonds engagés, ont pu soumettre un nombre croissant de projets non prévus; souligne la nécessité de veiller à ce que cette situation ne se reproduise pas dans la période de programmation en cours et invite la Commission à appliquer strictement des mesures correctives et dissuasives (suspensions des paiements et corrections financières) à l'encontre des États membres, le cas échéant;

131. is bezorgd dat de nationale autoriteiten, die, nu de programmeringsperiode 2000-2006 afloopt, onder druk staan om alle vastgelegde middelen op te slorpen, wellicht meer ongeplande projecten hebben ingediend; benadrukt het feit dat ervoor moet worden gezorgd dat deze situatie zich niet opnieuw voordoet in de huidige programmeringsperiode en verzoekt de Commissie waar nodig streng corrigerende en ontradende maatregelen ten aanzien van de lidstaten te nemen (opschorting van betaling en financiële correcties);


129. s'inquiète du fait que, au moment où la période de programmation 2000-2006 touchait à sa fin, les autorités nationales, exposées à la pression de vouloir absorber tous les fonds engagés, ont pu soumettre un nombre croissant de projets non prévus; souligne la nécessité de veiller à ce que cette situation ne se reproduise pas dans la période de programmation en cours et invite la Commission à appliquer strictement des mesures correctives et dissuasives (suspensions des paiements et corrections financières) à l'encontre des États membres, le cas échéant;

129. is bezorgd dat de nationale autoriteiten, die, nu de programmeringsperiode 2000-2006 afloopt, onder druk staan om alle vastgelegde middelen op te slorpen, wellicht meer ongeplande projecten hebben ingediend; benadrukt het feit dat ervoor moet worden gezorgd dat deze situatie zich niet opnieuw voordoet in de huidige programmeringsperiode en verzoekt de Commissie waar nodig streng corrigerende en ontradende maatregelen ten aanzien van de lidstaten te nemen (opschorting van betaling en financiële correcties);


1. S’agissant des fusions nationales, le droit des États membres détermine la date à laquelle la fusion prend effet ainsi que la date de calcul du ratio d’échange des parts de l’OPCVM absorbé avec les parts de l’OPCVM absorbeur et, le cas échéant, celle de la détermination de la valeur nette d’inventaire appropriée pour les paiements en espèces.

1. Voor binnenlandse fusies bepaalt de wetgeving van de lidstaten de datum waarop een fusie ingaat, alsook de datum voor de berekening van de verhouding voor de omruiling van rechten van deelneming in de fuserende icbe(’s) tegen rechten van deelneming in de ontvangende icbe en, indien van toepassing, voor de bepaling van de relevante intrinsieke waarde bij betaling in contanten.


1. S'agissant des fusions nationales, les législations des États membres déterminent la date à laquelle la fusion prend effet ainsi que la date de calcul du ratio d'échange des parts de l'OPCVM absorbé avec des parts de l'OPCVM absorbeur et, le cas échéant, celle de la détermination de la valeur nette d'inventaire appropriée pour les paiements.

1. Voor binnenlandse fusies bepalen de wetgevingen van de lidstaten de datum waarop een fusie ingaat, alsook de datum voor de berekening van de verhouding voor de omruiling van rechten van deelneming in de fuserende icbe('s) tegen rechten van deelneming in de ontvangende icbe en, indien van toepassing, voor de bepaling van de relevante intrinsieke waarde bij betaling in contanten.


[22] La législation de certains États membres n'interdit pas aux sociétés nationales d'absorber une société d'un autre État membre ou de participer à la création d'une nouvelle société par voie de fusion avec une société ayant son siège dans un autre État membre. Ces opérations ne peuvent toutefois avoir lieu qu'avec des sociétés établies dans des États membres où elles ne sont pareillement pas prohibées.

[22] Weliswaar belet de wetgeving van sommige lidstaten niet dat een vennootschap in die lidstaat een vennootschap in een andere lidstaat kan overnemen, of kan deelnemen aan de oprichting van een in een andere lidstaat geregistreerde nieuwe vennootschap, maar een dergelijke rechtshandeling kan slechts worden verricht met vennootschappen uit lidstaten waarvan de wetgeving een dergelijke rechtshandeling evenmin belet.


w