Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNB
Code de la nationalité belge

Traduction de «nationalité belge étant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Code de la nationalité belge

Wetboek van de Belgische nationaliteit


Code de la nationalité belge | CNB [Abbr.]

Wetboek van de Belgische nationaliteit | WBN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La raison pour laquelle, selon ces représentants, il serait possible de considérer que la nationalité belge d'un des époux ne fait pas toujours obstacle à la réception d'une répudiation, est qu'il y a des cas dans lesquels cette nationalité belge n'établit pas nécessairement un lien significatif entre la situation et la Belgique car il se peut que la nationalité belge étant devenue « tout à fait passive », le lien qu'elle établit avec la Belgique soit lui-même devenu « tout à fait théorique ».

Het is onnodig lang over de ernst ervan uit te weiden, daar die voor de hand ligt. Volgens de gemachtigden van de minister kan worden beschouwd dat de Belgische nationaliteit van een van de echtgenoten er niet steeds aan in de weg staat dat de verstoting wordt aanvaard, om reden dat in sommige gevallen de Belgische nationaliteit niet noodzakelijk een duidelijk verband vormt tussen die situatie en de Belgische staat, daar de Belgische nationaliteit « zeer passief » kan zijn geworden en de band tussen de Belgische nationaliteit en België « ten enenmale theoretisch » is geworden.


Le ministre attire une fois encore l'attention sur les deux problèmes : dans la législation actuelle, il n'est nulle part requis qu'il faut posséder la nationalité belge étant donné qu'elle prévoit seulement la nationalité d'un État membre de l'Union européenne.

De minister wijst terzake nogmaals op de twee problemen : in de bestaande regelgeving wordt nergens de Belgische nationaliteit vereist aangezien de nationaliteit van een lidstaat van de Europese Unie wordt vermeld.


Le ministre attire une fois encore l'attention sur les deux problèmes : dans la législation actuelle, il n'est nulle part requis qu'il faut posséder la nationalité belge étant donné qu'elle prévoit seulement la nationalité d'un État membre de l'Union européenne.

De minister wijst terzake nogmaals op de twee problemen : in de bestaande regelgeving wordt nergens de Belgische nationaliteit vereist aangezien de nationaliteit van een lidstaat van de Europese Unie wordt vermeld.


Réponse : J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que les agents statutaires du ministère des Finances doivent tous posséder la nationalité belge étant donné que les fonctions à exercer comportent une participation, directe ou indirecte, à l'exercice de la puissance publique et aux fonctions qui ont pour objet la sauvegarde des intérêts généraux de l'État.

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat de statutaire personeelsleden van het ministerie van Financiën allen de Belgische nationaliteit dienen te bezitten, aangezien de door hen uit te oefenen functies een rechtstreekse of onrechtstreekse deelname behelzen aan de uitoefening van de openbare macht en aan de functies die betrekking hebben op het veilig stellen van algemene belangen van de Staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Réponse : J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que les agents statutaires du ministère des Finances doivent tous posséder la nationalité belge étant donné que les emplois à exercer comportent une participation, directe ou indirecte, à l'exercice de la puissance publique et aux fonctions qui ont pour objet la sauvegarde des intérêts généraux de l'État.

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat de statutaire personeelsleden van het ministerie van Financiën allen de Belgische nationaliteit dienen te bezitten, aangezien de door hen uit te oefenen functies een rechtstreekse of onrechtstreekse deelname behelzen aan de uitoefening van de openbare macht en aan de functies die betrekking hebben op het veilig stellen van algemene belangen van de Staat.


4. « L'article 23, § 1, du Code de la nationalité belge viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que l'article 23/1, § 1, 1°, du même Code soumet la déchéance à la stricte condition que les personnes à l'égard desquelles la déchéance est demandée aient commis les faits mis à leur charge (pour lesquels elles sont condamnées, comme auteur, coauteur ou complice, à une peine d'emprisonnement d'au moins cinq ans sans sursis, pour les infractions mentionnées et énumérées dans cet article) dans les 10 ans à compter de la date d'obtention de la nationalité belge, à l'exception des infrac ...[+++]

4. « Schendt artikel 23 § 1 WBN de artikelen 10 en 11 Gw., in zoverre artikel 23/1, 1° § 1 WBN de vervallenverklaring onderwerpt aan de strikte voorwaarde dat diegene ten aanzien van wie de vervallenverklaring wordt gevorderd de hen ten laste gelegde feiten (waarvoor zij zijn veroordeeld als dader, mededader of medeplichtige tot een gevangenisstraf van ten minste vijf jaar zonder uitstel voor de misdrijven die aldaar zijn vermeld en opgesomd) hebben gepleegd binnen tien jaar vanaf de dag waarop zij de Belgische nationaliteit hebben verworven, m ...[+++]


Pourquoi les personnes de nationalité belge arrêtées dans la région frontalière entre la Turquie et la Syrie ne sont-elles pas toutes considérées comme étant parties combattre en Syrie?

Waarom worden niet alle personen met Belgische nationaliteit die opgepakt worden in de grensregio tussen Turkije en Syrië beschouwd als Syriëstrijders?


A cet égard, le procureur du Roi peut émettre un avis sur l'acquisition de la nationalité belge, étant entendu que l'existence de faits personnels graves constitue un empêchement à l'acquisition de la nationalité belge.

Hierbij kan de procureur des Konings een advies uitbrengen inzake de verkrijging van de Belgische nationaliteit, met dien verstande dat het bestaan van gewichtige feiten eigen aan de persoon een beletsel vormt om de Belgische nationaliteit te verkrijgen.


Selon la partie requérante, la loi attaquée ferait des différences de traitement, notamment entre les titulaires de comptes bancaires qui sont Belges, d'une part, et ceux qui sont binationaux, d'autre part, cette différence de traitement étant basée sur la seule nationalité.

Volgens de verzoekende partij zou de bestreden wet verschillen in behandeling invoeren, met name tussen de houders van bankrekeningen die Belg zijn, enerzijds, en diegenen die de dubbele nationaliteit hebben, anderzijds, waarbij dat verschil in behandeling enkel steunt op de nationaliteit.


N'existe-t-il pas une différence de traitement entre d'une part, l'enfant belge qui, étant à charge d'une personne de nationalité belge, bénéficie des prestations familiales garanties sans condition de résidence, et d'autre part, l'enfant belge qui, étant à charge d'une personne de nationalité étrangère qui ne satisfait pas à la condition de résidence préalable d'une durée de 5 ans, ne peut en bénéficier ?

Bestaat er geen verschil in behandeling tussen, enerzijds, het Belgische kind, ten laste van een persoon van Belgische nationaliteit, dat gewaarborgde gezinsbijslag geniet zonder verblijfsvoorwaarde en, anderzijds, het Belgische kind, ten laste van een persoon van vreemde nationaliteit die niet voldoet aan de voorwaarde van een voorafgaand verblijf van vijf jaar, dat die bijslag niet kan genieten ?




D'autres ont cherché : code de la nationalité belge     nationalité belge étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationalité belge étant ->

Date index: 2022-05-31
w