La Bulgarie est également un exemple couronné de succès, parce que notre pays a obtenu la totale coopér
ation des autorités bulgares. b) L'obligation du visa est réglé au niveau européen dans le cadre de l'Union européenne. Nous pouvons encore considérer comme positif le fait que, sous la pression de la Belgique et de l'UE, l'obligation de visa ait été introduite pour les Iraniens, utilisant la Bosnie comme pays de transit. c) Ces pays ont été informés du problème qui se pose, mais ce qui vaut pour notre pays, vaut également pour ces pays, à savoir qu'on peut difficilement contrôler les intentions de personnes qui demandent un visa. d) En
...[+++]core une fois, la Convention de Dublin est toujours appliquée et de la façon signalée dans la réponse à la question 6, a), 6, b) et 7; elle est d'application à toutes les nationalités. e) Les éloignements forcés de personnes originaires de ces pays se déroulent de la même façon que pour les autres nationalités, en respectant les droits de l'homme et d'une façon humanitaire.Bulgarije is eveneens een succesvol voorbeeld omdat ons land de volledige medewerking heeft verkregen van de Bulgaarse autoriteiten. b) De visumplicht wordt op Europees vlak geregeld binnen het kader van de EU. Hier kan eveneens als positief worden ervaren dat onder druk van België en de EU de visumplicht voor Iraniërs werd ingevoerd die Bosnië als doorreisland gebruiken. c) Deze landen werden geïnformeerd over het probleem dat zich voordoet, maar evenzeer als voor ons land, geldt ook voor deze landen dat men moeilijk de intenties kan nagaan van de personen die een visum aanvragen. d) Nogmaals, de Dublinconventie wordt steeds toegepast en op de wijze zoals vermeld in het antwoor
...[+++]d op vraag 6, a), 6, b) en 7; zij is van toepassing op alle nationaliteiten. e) De gedwongen verwijderingen van personen afkomstig uit deze landen verlopen op dezelfde wijze als voor alle andere nationaliteiten, dit wil zeggen met respect voor de mensenrechten en humanitair.