Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition de la nationalité
Certificat de nationalité
Discrimination exercée en raison de la nationalité
Discrimination fondée sur la nationalité
Double nationalité
Nationalité
Nationalité des personnes morales
Nationalité des sociétés
Nationalité multiple
Perte de la nationalité

Traduction de «nationalité devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationalité [ acquisition de la nationalité | perte de la nationalité ]

nationaliteit [ verlies van de nationaliteit | verwerven van de nationaliteit ]


double nationalité [ nationalité multiple ]

dubbele nationaliteit


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


discrimination exercée en raison de la nationalité | discrimination fondée sur la nationalité

discriminatie op grond van nationaliteit


Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités

Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit


nationalité des personnes morales [ nationalité des sociétés ]

nationaliteit van de rechtspersoon [ nationaliteit van de maatschappijen ]


acquisition de la nationalité

verkrijking van de nationaliteit




certificat de nationalité

getuigschrift van nationaliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux fins du présent règlement, les notions de «domicile», de «résidence» et de «nationalité» devraient être interprétées conformément au droit national.

Voor de toepassing van deze verordening moeten de begrippen „woonplaats”, „verblijfplaats” en „nationaliteit” volgens het nationaal recht worden uitgelegd.


L'État membre prêtant assistance qui est présent dans un pays tiers et l'État membre dont le citoyen concerné a la nationalité devraient coopérer étroitement.

De bijstandverlenende lidstaat die in een derde land aanwezig is en de lidstaat van nationaliteit van de burger dienen nauw samen te werken.


En ce qui concerne les membres de la famille originaires d'un pays tiers qui accompagnent le demandeur, les autorités de l'État membre dont le demandeur a la nationalité devraient également pouvoir aider l'État membre qui prête assistance à vérifier l'identité et l'existence d'un lien familial avec le demandeur.

Met betrekking tot uit derde landen afkomstige familieleden die de aanvrager vergezellen, dienen de instanties van de lidstaat van nationaliteit van de aanvrager de bijstandverlenende lidstaat te kunnen helpen bij het verifiëren van de identiteit en het bestaan van familiebanden met de aanvrager.


L'État membre prêtant assistance et l'État membre dont le citoyen non représenté a la nationalité devraient convenir des modalités de remboursement dans certains délais.

De bijstandverlenende lidstaat en de lidstaat van nationaliteit van de niet-vertegenwoordigde burger moeten onderling gedetailleerde afspraken kunnen maken over de vergoeding binnen bepaalde termijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, les autorités devraient envisager la possibilité de supprimer le critère de nationalité appliqué aux emplois statutaires dans le secteur public, en ne conservant que quelques exceptions étroitement définies".

In this context, the authorities should consider eliminating citizenship requirements for statutory public sector jobs, with only narrowly-defined exceptions".


Outre un renforcement du code de la nationalité, le Vlaams Blok estime que les candidats à la nationalité belge devraient être obligés de renoncer à leur nationalité d'origine.

Naast een verstrenging van de nationaliteitswet, is het Vlaams Blok van oordeel dat kandidaat-Belgen verplicht zouden moeten afstand doen van de nationaliteit van hun land van oorsprong.


Outre un renforcement du code de la nationalité, le Vlaams Blok estime que les candidats à la nationalité belge devraient être obligés de renoncer à leur nationalité d'origine.

Naast een verstrenging van de nationaliteitswet, is het Vlaams Blok van oordeel dat kandidaat-Belgen verplicht zouden moeten afstand doen van de nationaliteit van hun land van oorsprong.


Remarquons ici que, d'une part, cette condition de non apatridie n'existait pas avant la réforme de la loi du 4 décembre 2012; que, même en la supprimant, comme le propose l'auteur du présent texte, on pourrait garder la réserve admise du délai de gráce éventuellement accordé par le juge pour recouvrer son ancienne nationalité; et enfin que beaucoup d'États étrangers (c'est le cas notamment des trois pays du Maghreb) conservent leur nationalité à leurs ressortissants qui acquièrent une autre nationalité, de sorte que les cas d'apatridie devraient être aisé ...[+++]

We kunnen hier enerzijds opmerken dat die voorwaarde dat er geen staatloosheid mocht zijn, niet bestond vóór de hervorming van de wet van 4 december 2012; anderzijds dat zelfs wanneer men ze opheft, zoals indienster van deze tekst voorstelt, men het voorbehoud van de eventueel door de rechter toegekende redelijke termijn om de vroegere nationaliteit te herkrijgen, kan handhaven; en ten slotte dat veel vreemde staten (dat geldt onder andere voor de drie Maghreblanden) voor hun onderdanen die een andere nationaliteit verwerven, hun nationaliteit behouden, zodat de gevallen van staatloosheid gemakkelijk beheersbaar moeten zijn door de in ...[+++]


Les ressortissants américains résidant en Belgique devraient également renoncer à leur nationalité s'ils voulaient acquérir la nationalité belge.

De in België verblijvende Amerikaanse onderdanen zouden eveneens hun nationaliteit moeten verzaken indien ze de Belgische nationaliteit willen krijgen.


Pour ces derniers, les législations sur la nationalité devraient prévoir un accès automatique ou semi-automatique, tandis qu'il est raisonnable d'exiger des immigrants de la première génération l'introduction d'une demande officielle de naturalisation.

Voor deze laatsten kan de wet voorzien in een automatisch of quasi-automatisch verkrijgen van het staatsburgerschap, terwijl het redelijk is dat voor de eerste groep een formele aanvraag tot verkrijging van het staatsburgerschap wordt verlangd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationalité devraient ->

Date index: 2022-02-15
w