Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition de la nationalité
Discrimination exercée en raison de la nationalité
Discrimination fondée sur la nationalité
Double nationalité
Nationalité
Nationalité des personnes morales
Nationalité des sociétés
Nationalité multiple
Perte de la nationalité
Pâtisserie grecque
Salade grecque

Vertaling van "nationalité grecque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nationalité [ acquisition de la nationalité | perte de la nationalité ]

nationaliteit [ verlies van de nationaliteit | verwerven van de nationaliteit ]


double nationalité [ nationalité multiple ]

dubbele nationaliteit






Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités

Protocol houdende wijziging van het Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit


Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités

Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit


discrimination exercée en raison de la nationalité | discrimination fondée sur la nationalité

discriminatie op grond van nationaliteit


nationalité des personnes morales [ nationalité des sociétés ]

nationaliteit van de rechtspersoon [ nationaliteit van de maatschappijen ]




acquisition de la nationalité

verkrijking van de nationaliteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Ierotheos Papadopoulos, de nationalité grecque, travaille à la Commission depuis près de trente ans et a acquis une vaste expérience dans différents domaines d'action ainsi que dans la communication politique.

De heer Ierotheos Papadopoulos, Grieks onderdaan, is gedurende bijna 30 jaar voor de Commissie werkzaam geweest en heeft veel ervaring opgedaan met verschillende beleidsterreinen alsook politieke communicatie.


Certaines prostituées ont soi-disant la nationalité italienne ou grecque alors qu'elles ne parlent pas un mot d'italien ou de grec.

Er zijn prostituees die zogezegd Italiaans of Grieks staatsburger zijn en die geen woord Italiaans of Grieks spreken.


Le professeur Elias NIKOLOPOULOS, de nationalité grecque, au nom du parti DI.K.KI, se plaint de l'exclusion de celui-ci des élections au Parlement européen qui ont eu lieu en Grèce.

Prof. Elias NIKOLOPOULOS (Griekse nationaliteit) beklaagt zich namens de partij DI.K.KI over de uitsluiting van deze partij bij de in Griekenland gehouden verkiezingen voor het Europees Parlement.


"Le Conseil a été informé de l'absence de progrès dans l'affaire du pétrolier "Tasman Spirit" immatriculé à Malte et, en particulier, de la situation des sept membres de son équipage, dont quatre, ainsi que le chef de l'équipe de sauvetage, sont de nationalité grecque et trois de nationalité philippine, tous détenus par les autorités pakistanaises depuis le mois d'août de l'année dernière.

De Raad werd geïnformeerd over het uitblijven van vooruitgang in de zaak van de in Malta geregistreerde tanker "Tasman Spirit" en met name over de situatie van haar zevenkoppige bemanning, (waarvan vier leden evenals het hoofd van het bergingsteam Grieken zijn en drie Filipijnen) die sinds augustus jongstleden door de Pakistaanse autoriteiten worden vastgehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pétition n° 793/1999, présentée par M. Harris Synodinos, de nationalité grecque, au nom de M. D Markatos, concernant le refus des autorités compétentes grecques d’accorder la licence d’exercer la profession d’opticien à des opticiens ayant fait leurs études en Italie

Verzoekschrift nr. 793/1999, ingediend door Harris Synodinos (Griekse nationaliteit), namens de heer D. Markatos, betreffende de weigering van de bevoegde Griekse autoriteiten opticiens vergunning te verlenen voor het uitoefenen van hun beroep indien zij hun studie in Italië hebben gevolgd


Pétition n° 651/2000, présentée par M. Mihalis Peros, de nationalité grecque, sur sa plainte à la Commission européenne relative à l’application en Grèce de la directive sur la reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur

Verzoekschrift 651/2000, ingediend door de heer Mihalis Peros (Griek), over de klacht bij de Europese Commissie inzake de toepassing in Griekenland van de richtlijn betreffende een algemeen stelsel van erkenning van hogeronderwijsdiploma's


3. Les faits reprochés à M. Korakas, membre du Parlement européen de nationalité grecque, se sont produits essentiellement sur le territoire de la République hellénique.

Op deze immuniteit kan geen beroep worden gedaan in geval van ontdekking op heterdaad, terwijl zij evenmin kan verhinderen dat het Europees Parlement het recht uitoefent de immuniteit van een van zijn leden op te heffen".


(h) 1029/95 de M. Panagotis Karakolidis, de nationalité grecque, sur la mention de la religion sur la carte d'identité nationale,

(h) Nr. 1029/95, ingediend door de heer Panayotis Karakolidis (Griek), over de vermelding van de godsdienst op zijn identiteitskaart,


(1) Indiquer ici votre nationalité, parmi celles ci-après énumérées : danoise, allemande, grecque, espagnole, française, irlandaise, italienne, luxembourgeoise, néerlandaise, portugaise, anglaise, autrichienne, finlandaise, suédoise.

(1) Hier uit de hierna opgesomde nationaliteiten, uw nationaliteit aanduiden : Deense, Duitse, Griekse, Spaanse, Franse, lerse, Italiaanse, Luxemburgse, Nederlandse, Portugese, Engelse, Oostenrijkse, Finse, Zweedse.


2. L'article 10 paragraphe 1 du règlement ne porte pas atteinte à la disposition de l'article 2 paragraphe 4 du décret-loi no 4577/66 selon laquelle le paiement des pensions accordées par l'IKA aux personnes de nationalité ou d'origine grecque provenant de l'Égypte ou de la Turquie est suspendu lorsque le titulaire séjourne à l'étranger sans raisons valables pendant plus de six mois.

2. Artikel 10, lid 1, van de verordening laat artikel 2, lid 4, van Wetsbesluit nr. 4577/66 onverlet volgens hetwelk de uitbetaling van de pensioenen die door IKA worden uitgekeerd aan personen met de Griekse nationaliteit of van Griekse oorsprong, afkomstig uit Egypte of Turkije, wordt opgeschort wanneer de pensioentrekker gedurende meer dan zes maanden zonder geldige redenen in het buitenland verblijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationalité grecque ->

Date index: 2022-06-22
w