Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Acquisition de la nationalité
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autorisation d'exportation malgré un refus antérieur
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Delirium tremens
Discrimination exercée en raison de la nationalité
Discrimination fondée sur la nationalité
Double nationalité
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Nationalité
Nationalité des personnes morales
Nationalité des sociétés
Nationalité multiple
Paranoïa
Perte de la nationalité
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «nationalité que malgré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationalité [ acquisition de la nationalité | perte de la nationalité ]

nationaliteit [ verlies van de nationaliteit | verwerven van de nationaliteit ]


double nationalité [ nationalité multiple ]

dubbele nationaliteit


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


autorisation d'exportation malgré un refus antérieur | possibilité pour un concurrent d'exploiter à son profit un refus d'autorisation

undercut


nationalité des personnes morales [ nationalité des sociétés ]

nationaliteit van de rechtspersoon [ nationaliteit van de maatschappijen ]


discrimination exercée en raison de la nationalité | discrimination fondée sur la nationalité

discriminatie op grond van nationaliteit


Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités

Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit




acquisition de la nationalité

verkrijking van de nationaliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Leduc ne voit pas pourquoi les étrangers auxquels la législation de leur pays permet d'acquérir la double nationalité refusent malgré tout la nationalité belge.

Mevrouw Leduc ziet niet in waarom vreemdelingen die krachtens de wetgeving van hun land van oorsprong de dubbele nationaliteit kunnen verwerven, toch de Belgische nationaliteit weigeren.


Mme Leduc ne voit pas pourquoi les étrangers auxquels la législation de leur pays permet d'acquérir la double nationalité refusent malgré tout la nationalité belge.

Mevrouw Leduc ziet niet in waarom vreemdelingen die krachtens de wetgeving van hun land van oorsprong de dubbele nationaliteit kunnen verwerven, toch de Belgische nationaliteit weigeren.


Les deux propositions de loi se caractérisent évidemment par l'identité de motif pour ce qui concerne le principe qu'elles entendent concrétiser; il s'agit de faire en sorte que 500 000 Belges recensés à l'étranger puissent exercer pleinement tous les attributs politiques découlant d'une nationalité que, malgré l'éloignement du territoire national, ils ont entendu conserver.

De wetsvoorstellen hebben beide tot doel hetzelfde principe in de praktijk om te zetten. Zij strekken ertoe de 500 000 Belgen in het buitenland de politieke inspraak te bieden die hoort bij de nationaliteit die zij, hoewel zij het grondgebied verlaten hebben, toch wensten te behouden.


Pratiquement tous les membres de la communauté juive qui avaient été persécutés par les nazis ont ainsi été exclus de facto de cette indemnisation, car ils ne possédaient pas la nationalité belge malgré le fait qu'ils habitaient en Belgique.

De facto werden hierdoor uitgesloten, omzeggens alle leden van de Joodse gemeenschap die door de nazi's werden vervolgd, aangezien zij niet de Belgische nationaliteit bezaten ondanks het feit dat ze in België woonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les deux propositions de loi se caractérisent évidemment par l'identité de motif pour ce qui concerne le principe qu'elles entendent concrétiser; il s'agit de faire en sorte que 500 000 Belges recensés à l'étranger puissent exercer pleinement tous les attributs politiques découlant d'une nationalité que, malgré l'éloignement du territoire national, ils ont entendu conserver.

De wetsvoorstellen hebben beide tot doel hetzelfde principe in de praktijk om te zetten. Zij strekken ertoe de 500 000 Belgen in het buitenland de politieke inspraak te bieden die hoort bij de nationaliteit die zij, hoewel zij het grondgebied verlaten hebben, toch wensten te behouden.


Malgré ces considérations légales, personnellement, j'estime qu'il est important d'assurer une certaine diversité dans les institutions, au niveau des nationalités, du sexe, de l'âge, des parcours professionnels et des expériences professionnelles.

Ondanks deze juridische overwegingen, ben ik persoonlijk van mening dat diversiteit van instellingen belangrijk is. Het gaat daarbij om nationaliteit, geslacht, leeftijd, professionele achtergrond en persoonlijke ervaringen.


- (PL) Madame la Présidente, lorsque j’entends dans cette Assemblée que les communistes ne sont pas disposés à baisser la tête de honte, malgré les dizaines de millions de victimes qu’a causées la construction du canal qui relie la mer Blanche à la mer Baltique, des millions de personnes de nombreuses nationalités déportées en Sibérie (notamment des Russes, mais les Polonais ont été des millions dans ce cas), et malgré la condamnation à mort de pays entiers, je suis à la fois estomaquée et choquée.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik ben verbaasd en verontwaardigd wanneer ik in dit Parlement bemerk dat de communisten niet bereid zijn het hoofd te buigen, ondanks de tientallen miljoenen slachtoffers door de bouw van het Witte Zee-Oostzeekanaal, de miljoenen mensen die naar Siberië zijn gedeporteerd vanuit verschillende landen (onder meer Russen, maar ook miljoenen Polen), en de terdoodveroordeling van complete naties, zoals de Krim-Tataren.


D'après les pétitions reçues, il apparaît que malgré l'existence de procédures pour obtenir la nationalité lettone, de nombreux citoyens continuent d'être victimes de pratiques discriminatoires affectant leurs droits civiques et leur liberté de mouvement.

Uit de ontvangen verzoekschriften is gebleken dat, zelfs al zijn er procedures voor het verkrijgen van de volledige Letse nationaliteit, veel burgers nog te lijden hebben onder discriminerende praktijken met betrekking tot hun burgerrechten en hun recht op vrij verkeer.


C’est pourquoi ce pays a des salaires minimums élevés et des prestations sociales élevées – si élevés en fait que peu dans ce parlement peuvent comprendre que le Danemark ne puisse tout simplement pas trouver des personnes sans qualifications sur le marché du travail, quelle que soit la nationalité de la personne concernée et malgré les initiatives de soutien financier conséquentes.

Dit komt doordat het land hoge minimumlonen en hoge uitkeringen heeft – zo hoog dat maar weinig mensen in dit Parlement begrijpen dat Denemarken eenvoudigweg geen mensen zonder kwalificaties op de arbeidsmarkt kan krijgen, ongeacht de nationaliteit van de betreffende persoon en ondanks een enorm financieel ondersteuningsinitiatief.


Malgré cette négation des méthodes et des buts des terroristes, la menace pèse de voir des mesures contestables appliquées non pas à des individus soupçonnés, mais à toute une partie de la population, en raison de leur nationalité, de leur religion, de leur appartenance ethnique ou encore de leurs opinions politiques.

Ondanks de verloochening van de methoden en doelstellingen van terroristen, bestaat het gevaar dat aanvechtbare maatregelen niet alleen op verdachte individuen, maar ook op een heel deel van de bevolking worden toegepast, op grond van hun nationaliteit, godsdienst, etniciteit of politieke overtuiging.


w