Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition de la nationalité
Certificat de nationalité
Discrimination exercée en raison de la nationalité
Discrimination fondée sur la nationalité
Double nationalité
EFTK
Etat fédéral turc de Kibris
Nationalité
Nationalité des personnes morales
Nationalité des sociétés
Nationalité multiple
Perte de la nationalité
RTCN
République turque de Chypre du Nord
République turque du Nord de Chypre

Traduction de «nationalité turque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationalité [ acquisition de la nationalité | perte de la nationalité ]

nationaliteit [ verlies van de nationaliteit | verwerven van de nationaliteit ]


Etat fédéral turc de Kibris | République turque de Chypre du Nord | République turque du Nord de Chypre | EFTK [Abbr.] | RTCN [Abbr.]

Turkse Republiek van Noord-Cyprus


double nationalité [ nationalité multiple ]

dubbele nationaliteit


discrimination exercée en raison de la nationalité | discrimination fondée sur la nationalité

discriminatie op grond van nationaliteit


Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités

Verdrag betreffende beperking van gevallen van meervoudige nationaliteit en betreffende militaire verplichtingen in geval van meervoudige nationaliteit


nationalité des personnes morales [ nationalité des sociétés ]

nationaliteit van de rechtspersoon [ nationaliteit van de maatschappijen ]


certificat de nationalité

getuigschrift van nationaliteit


acquisition de la nationalité

verkrijking van de nationaliteit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un enfant qui a à la fois la nationalité belge et la nationalité turque, naît de leur union le 16 janvier 2018.

Op 16 januari 2018 wordt hun kind geboren dat zowel de Belgische als de Turkse nationaliteit heeft.


Monsieur B est de nationalité turque.

Meneer B heeft de Turkse nationaliteit.


Il s'avère toutefois que la nationalité belge est le plus souvent combinée à la nationalité marocaine et à la nationalité turque.

Het is wel geweten dat in combinatie met de Belgische nationaliteit, de Marokkaanse en de Turkse nationaliteit het meest voorkomen.


De plus, on a appris que les militaires et les agents de police jouissant de la nationalité néerlandaise et de la nationalité turque peuvent conclure un prêt sans intérêt afin de se soustraire à leur service militaire.

Bovendien raakte bekend dat militairen en politieagenten met de Nederlandse en Turkse nationaliteit een renteloze lening kunnen afsluiten om onder hun dienstplicht vandaan te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Gümüs trouve qu'il a suffisamment expliqué dans son introduction pourquoi il a toujours la nationalité turque et n'a jamais demandé sa naturalisation : parce que pour lui, Turc ou Belge, la nationalité n'a pas d'importance.

De heer Gümüs vindt dat hij op de vraag waarom hij intussen nog altijd de Turkse nationaliteit heeft en niet zijn naturalisatie heeft aangevraagd, in zijn inleiding voldoende heeft aangetoond : omdat nationaliteit voor hem ­ Turk of Belg zijn ­ niet van belang is.


Les parties requérantes font valoir en dernier lieu que l'article 40ter de la loi du 15 décembre 1980, dans la mesure où il s'applique aux membres de la famille d'un travailleur turc qui, outre la nationalité turque, possède également la nationalité belge, serait contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 13 de la décision n° 1/80 du Conseil d'association du 19 septembre 1980 « relative au développement de l'association, créée par l'accord établissant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie, signé, le 12 septembre 1963, à Ankara par la République de Turquie, d'une part, ain ...[+++]

De verzoekende partijen voeren ten slotte nog aan dat artikel 40ter van de wet van 15 december 1980, in zoverre het wordt toegepast op de familieleden van een Turkse werknemer die naast de Turkse nationaliteit ook de Belgische nationaliteit heeft verkregen, strijdig zou zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 13 van het besluit nr. 1/80 van de Associatieraad van 19 september 1980 « betreffende de ontwikkeling van de Associatie die tot stand is gebracht bij de overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije, die op 12 ...[+++]


Selon les parties requérantes, l'article 40ter attaqué de la loi du 15 décembre 1980 porterait atteinte aux dispositions de standstill précitées, dans la mesure où il s'appliquerait aussi aux membres de la famille d'un ressortissant belge qui possède également la nationalité turque.

Volgens de verzoekende partijen zou het bestreden artikel 40ter van de wet van 15 december 1980, in zoverre het ook van toepassing is op de familieleden van een Belgische onderdaan die tevens de Turkse nationaliteit heeft, afbreuk doen aan de voormelde standstill-bepalingen.


invite, dès lors, le gouvernement à traiter ces problèmes de manière systématique en modifiant la législation et en veillant à sa bonne mise en œuvre à tous les niveaux des pouvoirs publics, y compris les municipalités; attire également l'attention dans ce contexte sur les recommandations adoptées par la commission de Venise, au printemps 2010, concernant le statut juridique des communautés religieuses et le droit du patriarcat orthodoxe d'user du titre «œcuménique»; salue la récente décision de l'«assemblée des fondations» de céder la propriété de l'orphelinat grec de garçons de Büyükada au patriarcat œcuménique, conformément à l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme, et l'octroi de la ...[+++]

verzoekt de regering daarom deze kwesties systematisch aan te pakken door de wetgeving te wijzigen en te zorgen voor een correcte tenuitvoerlegging daarvan op alle regeringsniveaus, ook op gemeenteniveau; wijst in dit verband ook op de aanbevelingen betreffende de rechtspersoonlijkheid van religieuze gemeenschappen en de ecclesiastische titel „oecumenisch” van het orthodoxe patriarchaat, die in de lente van 2010 zijn aangenomen door de Commissie van Venetië; is verheugd over het recente besluit van de „Vergadering van stichtingen” om het Griekse jongensweeshuis op Büyükada over te dragen aan het Oecumenisch Patriarchaat, overeenkomstig het arrest van het Europees Hof voor de rechten van de mens, en over het feit dat verscheidene Grieks-or ...[+++]


5. Les nationalités principales (autres que la nationalité belge) des imams séjournant dans notre pays sont, dans l'ordre décroissant, les nationalités turque, marocaine, égyptienne et algérienne.

5. De voornaamste nationaliteiten (andere dan de Belgische) van imams verblijvende in ons land, zijn achtereenvolgens de Turkse, de Marokkaanse, de Egyptische en de Algerijnse.


Vous comprendrez que cela peut être ressenti comme très injuste dans l'environnement des travailleurs concernés qui sont respectivement de nationalités turque et bulgare.

U begrijpt dat dit als zeer onrechtvaardig wordt ervaren in de omgeving van de getroffen arbeiders die de Turkse en Bulgaarse nationaliteit hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationalité turque ->

Date index: 2024-06-23
w