Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationalité étrangère
Ressortissants ou résidents de nationalité étrangère

Vertaling van "nationalité étrangère détenus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ressortissants ou résidents de nationalité étrangère

onderdanen of ingezetenen van vreemde nationaliteit


résidents de nationalité étrangère rentrant dans leur patrie

ingezetenen van vreemde nationaliteit die naar hun vaderland terugkeren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Pourriez-vous me communiquer, par catégories principales, les faits pour lesquels les détenus de nationalité étrangère ont été condamnés?

5. Kan u voor de gevangenen met vreemde nationaliteit meedelen voor welke feiten (in hoofdcategorieën) zij werden veroordeeld?


2. Pouvez-vous indiquer, pour les détenus de nationalité étrangère, les faits (par catégorie principale) pour lesquels ils ont été condamnés?

2. Kan u voor de gevangenen met vreemde nationaliteit meedelen voor welke feiten (in hoofdcategorieën) zij werden veroordeeld?


Art. 28. Conformément à l'article 69 de la loi, les agents diplomatiques et consulaires peuvent rendre visite aux détenus de nationalité étrangère entre 7 heures et 20 h 30 m. La visite prend fin au plus tard à 21 heures.

Art. 28. Overeenkomstig artikel 69 van de wet, kunnen de diplomatieke en consulaire ambtenaren gedetineerden van vreemde nationaliteit bezoeken tussen 7 uur en 20 u. 30 m. Het bezoek neemt uiterlijk een einde om 21 uur.


42. recommande aux États membres d'accorder une attention spécifique aux détenus, hommes et femmes, de nationalité étrangère, notamment au niveau des différences linguistiques et culturelles, de faciliter le maintien des contacts avec leurs proches et de leur permettre d'entrer en contact avec leurs consulats et d'avoir accès aux ressources et aux programmes pénitentiaires ainsi qu'à des informations qu'ils sont en mesure de comprendre; leur recommande aussi de prendre en compte la spécificité de la situation des femmes étrangères da ...[+++]

42. beveelt de lidstaten aan speciale aandacht te besteden aan de mannelijke en vrouwelijke gevangenen van buitenlandse afkomst, met name op het niveau van het taalverschil en de culturele verschillen, en hun de gelegenheid te geven contacten met hun naasten te onderhouden en met hun consulaten in contact te treden, alsmede toegang te krijgen tot de hulpmiddelen en de programma's van de gevangenis, en tot informatie die ze kunnen begrijpen; beveelt hun tevens aan rekening te houden met de specifieke situatie van buitenlandse vrouwen bij de programmering van de gevangenisactiviteiten, de gevangenisbeambten zowel binnen de penitentiaire i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. recommande aux États membres d'accorder une attention spécifique aux détenus, hommes et femmes, de nationalité étrangère, notamment au niveau des différences linguistiques et culturelles, de faciliter le maintien des contacts avec leurs proches et de leur permettre d'entrer en contact avec leurs consulats et d'avoir accès aux ressources et aux programmes pénitentiaires ainsi qu'à des informations qu'ils sont en mesure de comprendre; leur recommande aussi de prendre en compte la spécificité de la situation des femmes étrangères da ...[+++]

42. beveelt de lidstaten aan speciale aandacht te besteden aan de mannelijke en vrouwelijke gevangenen van buitenlandse afkomst, met name op het niveau van het taalverschil en de culturele verschillen, en hun de gelegenheid te geven contacten met hun naasten te onderhouden en met hun consulaten in contact te treden, alsmede toegang te krijgen tot de hulpmiddelen en de programma's van de gevangenis, en tot informatie die ze kunnen begrijpen; beveelt hun tevens aan rekening te houden met de specifieke situatie van buitenlandse vrouwen bij de programmering van de gevangenisactiviteiten, de gevangenisbeambten zowel binnen de penitentiaire i ...[+++]


39. recommande aux États membres d'accorder une attention spécifique aux détenus, hommes et femmes, de nationalité étrangère, notamment au niveau des différences linguistiques et culturelles, de faciliter le maintien des contacts avec leurs proches et de leur permettre d'entrer en contact avec leurs consulats et d'avoir accès aux ressources et aux programmes pénitentiaires ainsi qu'à des informations qu'elles sont en mesure de comprendre; leur recommande aussi de prendre en compte la spécificité de la situation des femmes étrangères ...[+++]

39. beveelt de lidstaten aan speciale aandacht te besteden aan de mannelijke en vrouwelijke gevangenen van buitenlandse afkomst, met name op het niveau van de taalverschillen en culturele verschillen, en hun de gelegenheid te geven contacten met hun naasten te onderhouden en met hun consulaten in contact te treden, alsmede toegang te krijgen tot de hulpmiddelen en de programma’s van de gevangenis, en tot informatie die ze kunnen begrijpen; beveelt hun tevens aan rekening te houden met de specifieke situatie van buitenlandse vrouwen bij de programmering van de gevangenisactiviteiten, de gevangenisbeambten zowel binnen de penitentiaire in ...[+++]


Art. 69. § 1. Les détenus de nationalité étrangère peuvent, pour autant qu'ils le souhaitent, entrer en relation avec les agents consulaires et du corps diplomatique de leur pays, le cas échéant conformément aux réglementations prévues par ou en vertu des conventions internationales et sans préjudice de l'interdiction légale de communiquer visée à l'article 20 de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive et des exceptions prévues par les traités internationaux.

Art. 69. § 1. De gedetineerden van vreemde nationaliteit mogen, zo zij dit wensen, in verbinding treden met de consulaire en diplomatieke ambtenaren van hun land, in voorkomend geval overeenkomstig de regelingen vastgesteld in of krachtens internationale overeenkomsten en behoudens het wettelijk uitgevaardigd verbod van vrij verkeer zoals bepaald in artikel 20 van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis en onverminderd de uitzonderingen bepaald in internationale verdragen.


Le Roi fixe les modalités de la visite des agents diplomatiques et consulaires ainsi que les modalités relatives aux contacts téléphoniques entre les détenus de nationalité étrangère et les agents diplomatiques et consulaires de leur pays.

De Koning stelt nadere regels voor het bezoek van consulaire en diplomatieke ambtenaren en betreffende de telefonische contacten tussen gedetineerden van vreemde nationaliteit en de consulaire en diplomatieke ambtenaren van hun land.


Demande d'explications de M. Karl Vanlouwe au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur « le renvoi de prisonniers de nationalité étrangère détenus dans les prisons belges » (n 5-1465)

Vraag om uitleg van de heer Karl Vanlouwe aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen over " het terugsturen van gevangenen met vreemde nationaliteit die in Belgische gevangenissen vastzitten" (nr. 5-1465)


Demande d'explications de M. Karl Vanlouwe au ministre de la Justice sur « le renvoi de prisonniers de nationalité étrangère détenus dans les prisons belges » (n 5-1467)

Vraag om uitleg van de heer Karl Vanlouwe aan de minister van Justitie over " het terugsturen van gevangenen met vreemde nationaliteit die in Belgische gevangenissen vastzitten" (nr. 5-1467)




Anderen hebben gezocht naar : nationalité étrangère     nationalité étrangère détenus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationalité étrangère détenus ->

Date index: 2023-10-10
w