A.Mesures générales en vue de la conservation et de l'utilisation durable (articles 6 et 8 de la Convention, point 7.1 [1] ) Le Conseil attache une grande importance à l'élaboration et à la mise en oeuvre, par toutes les parties, conformément à l'article 6 de la Convention, de stratégies, de pla
ns et de programmes nationaux, qui devraient porter sur : -la conservation de la diversité biologique tant in situ que ex situ, -l'intégration des objectifs de biodiversité dans les politiques sectorielles
pertinentes, afin d'assurer la conservation et ...[+++]l'utilisation durable de la diversité biologique et -le partage équitable des avantages résultant de l'utilisation des ressources génétiques.A. Algemene maatregelen tot behoud en duurzaam gebruik (art. 6 en 8 ; punt 7.1 [1] ) De Raad hecht groot belang aan de ontwikkelin
g en uitvoering van nationale strategieën, plannen en programma's overeenkomstig artikel 6 van het Verdrag door alle Partijen, wat zou dienen te omvatten - het behoud
van de biologische diversiteit, zowel in situ als ex situ - de opneming van biodiversiteitsdoelstellingen in relevante beleidssectoren, om te komen tot behoud en duurzaam gebruik van de biologische diversiteit, en - de billijke verdeling van
...[+++]de baten van het gebruik van genetische rijkdommen. De Gemeenschap zal haar strategie in 1997 haar uiteindelijke vorm geven.