Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationaux devraient participer " (Frans → Nederlands) :

7. regrette que la capacité des parlements nationaux à contrôler et à influencer l'action de leurs gouvernements au sein de l'Union soit insuffisante; estime que les parlements nationaux devraient participer plus activement à l'élaboration des politiques en contrôlant et en influençant les positions de leurs gouvernements avant que ceux-ci ne les transmettent à la Commission;

7. betreurt het dat de nationale parlementen onvoldoende in staat zijn om controle en invloed uit te oefenen op het optreden van hun regering in de EU; is van oordeel dat de nationale parlementen een actievere rol in de beleidsvorming moeten spelen door de standpunten die hun regering bij de Commissie gaat inbrengen vooraf te toetsen en gestalte te geven;


42. estime que les parlements nationaux devraient participer à l'évaluation ex post des nouveaux actes législatifs, ce qui aurait également une incidence positive sur les rapports de la Commission et contribuerait à examiner les différents problèmes posés au niveau national par chacune des législations et réglementations;

42. is van mening dat de nationale parlementen bij de ex-postevaluatie van nieuwe wetgeving moeten worden betrokken, omdat daarmee een nuttige bijdrage wordt geleverd aan de verslagen van de Commissie en de verschillende nationale uitdagingen die afzonderlijke wetten en regelingen met zich meebrengen hierdoor kunnen worden bestudeerd;


Pour accroître encore davantage la transparence des élections au Parlement européen tout en renforçant la responsabilité des partis politiques qui participent au processus électoral européen et la confiance des électeurs en ce processus, les partis nationaux devraient faire état publiquement, avant les élections, des liens qui les unissent à tel ou tel parti politique européen.

Teneinde de verkiezingen voor het Europees Parlement transparanter te maken en zowel de verantwoordingsplicht van de politieke partijen die aan het Europese verkiezingsproces deelnemen als het vertrouwen van de kiezers in dit proces te versterken, moeten de nationale partijen in de aanloop naar de verkiezingen openbaar maken bij welke Europese politieke partij zij zijn aangesloten.


Lorsque les États membres participants ont déjà établi des dispositifs nationaux de financement pour la résolution, ils devraient pouvoir prévoir que ces dispositifs utilisent leurs moyens financiers disponibles, collectés dans le passé auprès des entités sous la forme de contributions ex ante, pour dédommager les mêmes entités des contributions ex ante qu'elles devraient verser au Fonds.

De lidstaten die al nationale financieringsregelingen voor afwikkelingen hebben vastgesteld, moeten kunnen bepalen dat deze regelingen hun beschikbare financiële middelen, die in het verleden middels vooraf te betalen bijdragen bij de entiteiten zijn geïnd, gebruiken om entiteiten te vergoeden voor de vooraf te betalen bijdragen die deze entiteiten in het Fonds moeten storten.


À cet égard, les organismes nationaux compétents pour le règlement extrajudiciaire des réclamations et des recours devraient être encouragés à participer au réseau FIN-NET, réseau de résolution des litiges financiers réunissant les organismes extrajudiciaires nationaux chargés de régler les litiges entre les consommateurs et les prestataires de services financiers.

In dat verband moeten de voor buitengerechtelijke klachten- en beroepsprocedures verantwoordelijke instanties van de lidstaten worden aangemoedigd deel te nemen aan FIN-NET, een netwerk van nationale regelingen voor de buitengerechtelijke beslechting van financiële geschillen, waarbij het gaat om geschillen tussen consumenten en verrichters van financiële diensten.


17. considère la possibilité pour les juges nationaux de participer à une formation de base et avancée comme une importante question logistique et financière pour les États membres; considère en principe que les juges ne devraient supporter aucun coût lié à leur formation en droit communautaire; demande à la Commission de fournir au Parlement des estimations, pour chaque État membre, du coût inhérent au remplacement temporaire des juges qui participent à des programmes d'échanges;

17. ziet de beschikbaarheid van nationale rechters voor deelname aan basis- en gevorderde scholing als een belangrijke logistieke en financiële zaak voor de lidstaten; vindt in principe dat de rechters niet zelf de lasten hoeven te dragen van hun scholing in het Gemeenschapsrecht; verzoekt de Commissie om aan het Parlement ramingen voor elke lidstaat ter beschikking te stellen van de kosten voor de tijdelijke vervanging van aan u ...[+++]


17. demande, pour plus de transparence et une meilleure compréhension de la stratégie de Lisbonne, qu'un système commun de programmes nationaux de réforme soit mis en place et que des indicateurs communs soient définis pour pouvoir surveiller l'impact des politiques sur l'environnement (le climat, par exemple) ou la société (la santé des citoyens ou la cohésion sociale, par exemple); estime que les parlements nationaux devraient être pleinement associés à l'évaluation des programmes nationaux de réforme et que le Parlement europée ...[+++]

17. dringt in het belang van een grotere transparantie en een beter begrip van de Lissabon-strategie aan op de ontwikkeling van een gemeenschappelijk stelsel van nationale hervormingsprogramma's en de vaststelling van gemeenschappelijke indicatoren, waarmee toezicht op het milieueffect (bijvoorbeeld klimaat) en het sociale effect (bijvoorbeeld gezondheid van de burgers en maatschappelijke samenhang) van beleidsmaatregelen mogelijk zou worden; is van mening dat de nationale parlementen volledig betrokken dienen te worden bij de beoordeling van de nationale hervormingsprogramma's en het Europees Parlement bij het evaluatieproces van de Co ...[+++]


Ce déficit de participation doit être comblé, non seulement au niveau de l’Union, ce qui nous incombe, mais aussi à celui des gouvernements nationaux, de sorte qu’en plus des directives et orientations communautaires qui définissent les politiques stratégiques de différents pays en la matière, les gouvernements nationaux devraient également ressentir que cette responsabilité est partagée par tous les pans de la société aux quatre c ...[+++]

Deze participatiekloof moet gedicht worden, niet alleen in de EU, hetgeen voornamelijk onze eigen taak is, maar ook op het niveau van de nationale regeringen, zodat deze, in aanvulling op de EU-richtlijnen en -richtsnoeren waarin het strategische beleid van individuele landen terzake is vastgelegd, ook het gevoel krijgen dat het hier om een verantwoordelijkheid gaat die alle maatschappelijke geledingen in geheel Europa aangaat.


Des stratégies établies par des municipalités, des régions et des gouvernements nationaux devraient non seulement faire participer le public, mais comporter des activités propres à encourager des modifications comportementales.

Gemeenten, regio's en nationale regeringen dienen burgers niet alleen te betrekken bij het opstellen van strategieën, maar deze strategieën moeten ook passende activiteiten bevatten die tot doel hebben gedragsveranderingen te bevorderen.


Dans le cadre de leurs préparatifs, les gouvernements nationaux devraient assurer une étroite coordination entre tous les services concernés et une participation appropriée des partenaires sociaux et d'autres intéressés.

Bij de opstelling ervan moeten de nationale regeringen zorg dragen voor een nauwe coördinatie tussen alle betrokken ministeries en voor een adequate inspraak van de sociale partners en andere belanghebbende partijen.


w