Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationaux du travail traverse actuellement » (Français → Néerlandais) :

La communication de la Commission intitulée Vers un espace européen de la recherche propose différents moyens d'améliorer la coordination et le travail en réseau pour rendre plus efficaces les systèmes nationaux de R D, actuellement fragmentés, et libérer le potentiel de R D de l'UE.

In de mededeling van de Commissie "Naar een Europese onderzoeksruimte" worden voorstellen gedaan om de coördinatie en netwerkvorming te verbeteren en zo het rendement van de thans versnipperde nationale OO-systemen te maximaliseren en het Europese OO-potentieel te ontsluiten.


De plus, le fonctionnement des marchés nationaux du travail traverse actuellement une phase de restructuration dont les conséquences se font sentir pour les travailleurs, dans la mesure où les conventions collectives ne sont pas appliquées dans les faits, où la précarité de l’emploi est en hausse et où les relations de travail se trouvent détériorées du fait de l’adoption de formes de travail flexibles non assortie, comme il conviendrait, d’un renforcement des notions de sécurité et de protection au travail.

Voorts bevinden de nationale arbeidsmarkten zich in een fase van herstructurering wat ongunstige gevolgen heeft voor werknemers, aangezien de collectieve arbeidsovereenkomsten in de praktijk worden geschonden en zwart werk toeneemt, terwijl de arbeidsverhoudingen verslechteren als gevolg van een verschuiving naar flexibele arbeidsvormen zonder de overeenkomstige verbetering van de zekerheid en bescherming op het werk.


De plus, le fonctionnement des marchés nationaux du travail traverse actuellement une phase de restructuration dont les conséquences se font sentir pour les travailleurs, dans la mesure où les conventions collectives ne sont pas appliquées dans les faits, où la précarité de l'emploi est en hausse et où les relations de travail se trouvent détériorées du fait de l'adoption de formes de travail flexibles non assortie, comme il conviendrait, d'un renforcement des notions de sécurité et de protection au travail.

Voorts bevinden de nationale arbeidsmarkten zich in een fase van herstructurering wat ongunstige gevolgen heeft voor werknemers, aangezien de collectieve arbeidsovereenkomsten in de praktijk worden geschonden en zwart werk toeneemt, terwijl de arbeidsverhoudingen verslechteren als gevolg van een verschuiving naar flexibele arbeidsvormen zonder de overeenkomstige verbetering van de zekerheid en bescherming op het werk.


Dans le climat actuel caractérisé par des changements économiques et technologiques rapides, les citoyens rencontrent eux aussi des parcours professionnels et académiques multiples, traversent les frontières, alternent ou combinent travail, éducation, formation complémentaire ou volontariat.

In het huidige klimaat van snelle economische en technologische veranderingen hebben mensen vaak ook te maken met diverse overgangen in hun beroepsmatig en academisch leven, met het overschrijden van grenzen, en met het afwisselen of combineren van werk, onderwijs, vervolgopleidingen of vrijwilligerswerk.


La Commission et les États membres développent actuellement le système central puis concentreront davantage leurs efforts sur l’appui des préparatifs mis en œuvre par les organismes nationaux de sécurité sociale pour, à terme, travailler dans un environnement électronique.

De Commissie en de lidstaten zijn momenteel het centrale systeem aan het ontwikkelen en zullen daarna de nationale socialezekerheidsinstanties helpen zich voor te bereiden op het werken in een elektronische omgeving.


Considérant qu'il est souhaitable de coordonner les divers accords nationaux et conventions collectives de travail précités en matière de conseils d'entreprise en tenant compte notamment de la législation actuelle en matière de conseils d'entreprise et de conventions collectives;

Overwegende dat het wenselijk is de verschillende hogergenoemde nationale akkoorden en collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de ondernemingsraden te coördineren, inzonderheid rekening houdend met de huidige wetgeving betreffende de ondernemingsraden en de collectieve overeenkomsten;


Il est certain que nous devons stimuler la coopération entre les ministères nationaux du travail et de l’éducation et mettre en place une stratégie à long terme concernant les qualifications qui seront requises à l’avenir par le marché du travail et pas uniquement concernant les qualifications demandées à l’heure actuelle.

Er moet beslist meer worden samengewerkt tussen de nationale ministeries van Arbeid en Onderwijs en er zijn langetermijnstrategieën nodig voor wat de arbeidsmarkt van potentiële werkzoekenden zal eisen, en niet alleen wat de huidige markt eist.


La crise que traverse actuellement le secteur menace la santé de la société polonaise et compromet la dignité des personnes travaillant dans ce secteur, notamment les docteurs, les infirmières et d’autres membres du personnel soignant.

De huidige crisis in deze sector is niet alleen een bedreiging voor de gezondheid van de Poolse maatschappij, maar ondermijnt ook de waardigheid van personen die in de gezondheidszorg werkzaam zijn, onder meer artsen, verpleegkundigen en ander gezondheidspersoneel.


Votre visite démontre que vous comprenez l’importance du travail du Parlement européen ainsi que la nécessité, pour l’Union européenne, de trouver une solution aux difficultés constitutionnelles que l’Union traverse actuellement.

Uw bezoek laat zien dat u begrijpt hoe belangrijk het werk van het Europees Parlement is en hoezeer de Europese Unie een oplossing moet zien te vinden voor de constitutionele problemen waar de Unie momenteel mee te maken heeft.


En l'état actuel des choses et étant donné les écarts entre États membres sous l'angle des prévisions démographiques, des conditions sociales et des structures, des tendances et des besoins des marchés du travail, il n'a pas été jugé économiquement ni socialement efficace de traiter un secteur de l'économie en particulier, dans la mesure où une telle démarche aurait pu risquer de rendre plus rigides les marchés du travail nationaux.

In de huidige situatie werd het gezien de verschillen tussen de lidstaten qua demografische prognoses, sociale omstandigheden en arbeidsmarktstructuren, -trends en -behoeften niet economisch en sociaal efficiënt geacht de aandacht te richten op een bepaalde sector, omdat dit kan resulteren in een ongewenste verstarring van nationale arbeidsmarkten.


w