Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationaux et européens soient facilitées » (Français → Néerlandais) :

112. espère que des objectifs sectoriels concrets et mesurables seront rapidement fixés afin d'encourager l'investissement privé et d'instaurer un climat de confiance et de coopération, tout en améliorant l'utilisation des fonds européens; souligne que les énergies renouvelables, l'innovation ainsi que le développement et le déploiement de technologies de pointe peuvent contribuer à la lutte contre le changement climatique et, dans le même temps, aident à convaincre les partenaires de l'Union à travers le monde qu'il est possible de réduire les émissions sans subir de perte de compétitivité ni compromettre la création d'emplois; estime qu'il est essentiel que l'Union et ses États membres montrent la voie à suivre en instaurant un système ...[+++]

112. spreekt de wens uit dat er snel concrete en meetbare doelstellingen per sector worden vastgesteld om particuliere investeerders aan te moedigen, vertrouwen in te boezemen en tot samenwerking te bewegen, en een beter gebruik van de Europese fondsen te bevorderen; benadrukt dat hernieuwbare energiebronnen, innovatie en de ontwikkeling en invoering van doorbraaktechnologieën kunnen bijdragen tot de bestrijding van klimaatverandering en om onze partners overal ter wereld ervan te helpen overtuigen dat emissiereductie mogelijk is zonder verlies van concurrentievermogen en arbeidsplaatsen; acht het essentieel dat de EU en haar lidstaten het goede voorbeeld geven door een systeem in te voeren voor investeringen in nieuwe, energie-efficiënte ...[+++]


7. espère que des objectifs sectoriels concrets et mesurables seront rapidement fixés afin d'instaurer un climat de confiance et de coopération propre à stimuler les investissements privés et à améliorer l'utilisation des fonds européens; souligne que les énergies renouvelables, l'innovation ainsi que le développement et le déploiement de technologies de pointe contribuent à la lutte contre le changement climatique et, dans le même temps, aident à convaincre les partenaires de l'Union à travers le monde qu'il est possible de réduire les émissions sans subir de perte de compétitivité ni compromettre la création d'emplois; estime qu'il est essentiel que l'Europe et les États membres de l'Union montrent la voie à suivre en instaurant un syst ...[+++]

7. spreekt de wens uit dat er snel concrete en meetbare sectorale doelstellingen worden vastgesteld om een vertrouwens- en stimuleringsniveau van samenwerking te creëren dat gunstig is voor particuliere investeringen en een betere absorptie van Europese middelen; benadrukt dat hernieuwbare energiebronnen, innovatie en de ontwikkeling en invoering van doorbraaktechnologieën bijdragen tot de bestrijding van klimaatverandering en om onze partners overal ter wereld ervan te helpen overtuigen dat emissiereductie mogelijk is zonder verlies van concurrentievermogen en arbeidsplaatsen; acht het essentieel dat Europa en zijn lidstaten het goede voorbeeld geven door een systeem in te voeren voor investeringen in nieuwe, energie-efficiënte en koolst ...[+++]


114. espère que des objectifs sectoriels concrets et mesurables seront rapidement fixés afin d'encourager l'investissement privé et d'instaurer un climat de confiance et de coopération, tout en améliorant l'utilisation des fonds européens; souligne que les énergies renouvelables, l'innovation ainsi que le développement et le déploiement de technologies de pointe peuvent contribuer à la lutte contre le changement climatique et, dans le même temps, aident à convaincre les partenaires de l'Union à travers le monde qu'il est possible de réduire les émissions sans subir de perte de compétitivité ni compromettre la création d'emplois; estime qu'il est essentiel que l'Union et ses États membres montrent la voie à suivre en instaurant un système ...[+++]

114. spreekt de wens uit dat er snel concrete en meetbare doelstellingen per sector worden vastgesteld om particuliere investeerders aan te moedigen, vertrouwen in te boezemen en tot samenwerking te bewegen, en een beter gebruik van de Europese fondsen te bevorderen; benadrukt dat hernieuwbare energiebronnen, innovatie en de ontwikkeling en invoering van doorbraaktechnologieën kunnen bijdragen tot de bestrijding van klimaatverandering en om onze partners overal ter wereld ervan te helpen overtuigen dat emissiereductie mogelijk is zonder verlies van concurrentievermogen en arbeidsplaatsen; acht het essentieel dat de EU en haar lidstaten het goede voorbeeld geven door een systeem in te voeren voor investeringen in nieuwe, energie-efficiënte ...[+++]


Même si la lecture du Traité d'Amsterdam en aurait été facilitée, cette procédure aurait en effet abouti à ce que des parties déjà ratifiées des traités européens soient soumises une nouvelle fois, avec les risques que cela comporte, pour approbation aux parlements des États membres.

Zulks had wellicht de lectuur van het Verdrag hebben vergemakkelijkt maar het zou tevens hebben betekend dat reeds bekrachtigde delen van de Europese verdragen opnieuw en met alle risico's vandien, aan de parlementen van de Lid-Staten ter goedkeuring moesten worden voorgelegd.


Même si la lecture du Traité d'Amsterdam en aurait été facilitée, cette procédure aurait en effet abouti à ce que des parties déjà ratifiées des traités européens soient soumises une nouvelle fois, avec les risques que cela comporte, pour approbation aux parlements des États membres.

Zulks had wellicht de lectuur van het Verdrag hebben vergemakkelijkt maar het zou tevens hebben betekend dat reeds bekrachtigde delen van de Europese verdragen opnieuw en met alle risico's vandien, aan de parlementen van de Lid-Staten ter goedkeuring moesten worden voorgelegd.


La COSAC encourage les parlements à poursuivre tous les préparatifs nécessaires afin que les parlements nationaux et le Parlement européen soient prêts pour cette nouvelle mission si le traité entrait en vigueur.

De COSAC moedigt de parlementen aan door te gaan met alle vereiste voorbereidende werkzaamheden, om de nationale parlementen en het Europees Parlement in gereedheid te brengen voor die nieuwe taak, mocht het Verdrag in werking treden.


L'application de l'article 6(c) ou (d) peut avoir pour conséquence que, dans l'hypothèse visée par l'article, plusieurs juges nationaux européens soient compétents pour un même bien ou pour différents biens relevant d'une même succession.

De toepassing van artikel 6(c) of (d) kan ertoe leiden dat, in de door het artikel geviseerde hypothese, verschillende Europese nationale rechters bevoegd zijn voor eenzelfde goed of verschillende goederen van eenzelfde nalatenschap.


Il devait aussi permettre aux parlements nationaux et européen d'engager un débat et de faire en sorte que les réformes nationales soient menées plus efficacement.

Het zou ook een opportuniteit zijn voor de parlementen, nationaal en Europees, om met elkaar in debat te gaan en ervoor te zorgen dat de nationale hervormingen op een meer efficiënte manier zouden worden uitgevoerd.


Aujourd’hui, nous voulons que nos dirigeants institutionnels, nationaux et européens soient à la hauteur de certains des principaux défis, d’une manière objective plutôt que dogmatique.

Thans verlangen wij van onze Europese, nationale en communautaire leiders dat zij al hun mooie woorden achterwege laten en op enkele van de belangrijkste uitdagingen een effectief antwoord bieden.


2. Devant le Parlement européen, le Président Prodi a déclaré: L’objectif est de maximiser la rentabilité des dépenses publiques et de faire en sorte que les efforts nationaux et européens soient plus que la somme de leurs parties.

2. Voorzitter Prodi zei in zijn presentatie voor het Europees Parlement: ‘Doel is om de openbare gelden zo efficiënt mogelijk te besteden en om ervoor te zorgen dat nationale en Europese inspanningen samen meer zijn dan de som van hun delen.


w