Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de travail Partis nationaux
Porte-parole des partis nationaux

Traduction de «nationaux feront partie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail Partis nationaux

Werkgroep Nationale partijen


Porte-parole des partis nationaux

Woordvoerder nationale partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Surveillance par les gardes-côtes: les gardes-côtes nationaux feront partie du corps européen de gardes-frontières et de gardes-côtes dans la mesure où ils effectuent des tâches de contrôle aux frontières.

Surveillance door de kustwacht: de nationale kustwachten maken deel uit van de Europese kust- en grenswacht, voor zover zij grenscontroletaken uitvoeren.


Dans le cadre du 6ème programme-cadre, il y a également la possibilité de créer un ERANET qui un instrument visant à intensifier la coopération et la coordination des activités de recherche effectuées au niveau national ou régional dans les États membres et les pays associés. Ceci pourra se faire par la mise en réseau des activités de recherche exercées au niveau national ou régional et par l'ouverture mutuelle des programmes nationaux de recherche, qui feront partie des activités de mise en réseau.

Het zesde kaderprogramma biedt eveneens de mogelijkheid een ERA-NET te creëren, een instrument dat zorgt voor meer samenwerking en coördinatie op het gebied van onderzoeksactiviteiten op nationaal of regionaal niveau in de lidstaten en de geassocieerde landen. Dit kan worden bereikt door het netwerken van nationaal en regionaal uitgevoerd onderzoek en door nationale en regionale onderzoeksprogramma's wederzijds open te stellen, hetgeen deel zal uitmaken van de netwerkactiviteiten.


Dans une interview séparée, le directeur général de la concurrence, Philip Lowe, a souligné que dans le nouveau régime antitrust, le droit européen de la concurrence sera appliqué parallèlement aux droits nationaux et les 25 autorités nationales de la concurrence feront partie, avec l'autorité centrale de la concurrence de l'UE, d'une même grande famille dénommée "Réseau européen de la concurrence" (REC)".

In een afzonderlijk interview benadrukte Directeur-generaal Concurrentie, Philip Lowe, dat in het nieuwe antitrustsysteem het EU-mededingingsrecht en het nationale recht parallel zullen worden toegepast. Daarbij zal de centrale mededingingsautoriteit van de EU een deel worden van dezelfde grote familie die het European Competition Network (ECN) is".


Il travaillera étroitement avec les réseaux nationaux et ceux-ci ne doivent pas se sentir menacés par le Centre parce qu’ils en feront partie intégrante.

Nationale netwerken hoeven niet te vrezen buitenspel te worden gezet, omdat daarmee nauw zal worden samengewerkt. Zij worden volledig bij de werkzaamheden betrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’appui aux autres institutions démocratiques telles que les parlements nationaux ainsi que le renforcement des capacités du Parlement panafricain feront également partie des priorités.

Verdere prioriteiten zijn steun voor de andere democratische instellingen zoals de nationale parlementen en capaciteitsopbouw voor het pan-Afrikaanse parlement.


Les experts nationaux dans le domaine militaire détachés feront partie du Secrétariat général du Conseil.

De gedetacheerde nationale militaire deskundigen maken deel uit van het secretariaat-generaal van de Raad.


Une mesure similaire a été prise pour les magistrats nationaux qui feront désormais partie du parquet fédéral.

Dat gebeurde ook met de nationaal magistraten die nu zullen worden opgenomen in het federaal parket.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationaux feront partie ->

Date index: 2022-11-02
w