En outre, le voile du secret couvrant ces négociations, le fait que certains représentants des États membres ou des parlements nationaux aient révélé le contenu de protocoles d’accord, et le fait que ce Parlement n’ait toujours pas reçu les informations complètes sur ce dossier, constituent les motifs fondamentaux de nos craintes, lesquelles n’ont pas été apaisées par les réponses que la Commission vient de fournir.
De sluier van geheimhouding rond deze onderhandelingen, het feit dat in sommige lidstaten nog geen eens het nationale parlement op de hoogte is gebracht van de inhoud van het memorandum van overeenstemming en het feit dat het Europees Parlement nog steeds niet beschikt over alle informatie over deze zaak zijn gewichtige redenen die onze zorgen rechtvaardigen. De antwoorden die de commissaris hier net heeft gegeven nemen die zorgen geenszins weg.