Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationaux seront invités » (Français → Néerlandais) :

Une approche par étapes est suivie, qui permet à ces pays d'accroître la sensibilisation via une série de séminaires qui se tiendront au niveau local en 2003 et auxquels les acteurs locaux et nationaux seront invités.

Er wordt een gefaseerde aanpak gevolgd die de toetredende landende de mogelijkheid biedt om door een aantal in 2003 te houden plaatselijke seminars de betrokken partijden te sensibiliseren. Voor deze seminars zullen zowel lokale als nationale "stakeholders" worden uitgenodigd.


Tout au long du prochain cycle des lignes directrices intégrées, les États membres seront invités à faire usage de leurs programmes nationaux de réforme pour rendre compte explicitement de leurs stratégies en matière de flexicurité.

Tijdens de hele volgende cyclus van de geïntegreerde richtsnoeren zal de lidstaten worden gevraagd in hun nationale hervormingsprogramma’s uitdrukkelijk verslag te doen van hun flexizekerheidsstrategieën.


Le commissaire Navracsics tiendra le premier sommet de l'UE consacré à l'éducation le 25 janvier 2018, auquel des représentants de haut niveau originaires de l'ensemble des États membres seront invités à discuter de la manière de rendre les systèmes éducatifs nationaux plus inclusifs et plus efficaces.

Commissaris Navracsics zal op 25 januari 2018 als gastheer fungeren voor de eerste EU-onderwijstop ooit. Vertegenwoordigers uit alle lidstaten zullen worden uitgenodigd om te bespreken hoe de nationale onderwijsstelsels inclusiever en doeltreffender kunnen worden gemaakt.


5. Les parlements nationaux seront invités à participer à une conférence interinstitutionnelle dans le courant de l'année 2016 afin d'examiner les résultats des travaux menés.

5. De nationale parlementen zullen worden uitgenodigd voor een interinstitutionele conferentie in 2016 die het resultaat van dit werk moet beoordelen.


5. Les parlements nationaux seront invités à participer à une conférence interinstitutionnelle dans le courant de l'année 2016 afin d'examiner les résultats des travaux menés.

5. De nationale parlementen zullen worden uitgenodigd voor een interinstitutionele conferentie in 2016 die het resultaat van dit werk moet beoordelen.


Dans les années à venir, les États membres seront invités à inscrire systématiquement la question de l’inclusion des Roms dans leurs programmes de réforme nationaux, en fonction de l’importance de leurs populations roms.

De volgende jaren zal de lidstaten worden gevraagd om, in verhouding tot de omvang van hun Roma-bevolking, systematisch aan de integratie van deze bevolkingsgroep aandacht te besteden in het nationale hervormingsprogramma.


28. souligne qu'il convient que les consommateurs aient davantage de possibilités de faire valoir leurs droits; appelle la Commission à proposer des mesures pour la mise en place de procédures de traitement des plaintes et de voies de recours accessibles et indépendantes qui assureront la protection effective des droits des passagers et garantiront que ceux-ci reçoivent la compensation à laquelle ils ont droit d'une manière efficace et en temps voulu; appelle les organismes chargés du respect de la réglementation ou un nouvel organisme européen chargé du respect de la réglementation à aider les consommateurs à gérer leurs plaintes, en particulier les plaintes transfrontalières; souligne la nécessité d'instaurer des délais fixes pour répo ...[+++]

28. benadrukt dat de mogelijkheden van consumenten om hun rechten uit te oefenen verbeterd moeten worden; roept de Commissie op om maatregelen voor te stellen voor de invoering van toegankelijke en onafhankelijke klachtenprocedures en rechtsmiddelen om te zorgen voor de doeltreffende bescherming van de rechten van luchtreizigers en te garanderen dat zij de compensatie waarop ze recht hebben op tijdige en efficiënte wijze ontvangen; roept de NHO's of een nieuw EU-handhavingsorgaan op om consumenten te helpen met hun klachten, in het bijzonder over de grenzen heen; onderstreept dat er vaste termijnen moeten gelden voor de beantwoording van klachten van passagiers, te vergelijken met andere verordeningen over passagiersrechten, en dat moet ...[+++]


Les États membres seront invités à nommer un représentant national. La participation des parties intéressées devra correspondre à un large éventail d'organismes européens et nationaux, en représentant les secteurs économiques les plus concernés par la lutte contre la contrefaçon et le piratage et les plus expérimentés en la matière.

De lidstaten zal worden verzocht een nationaal vertegenwoordiger aan te wijzen. Wat de deelname van de belanghebbende partijen betreft, moet worden gezorgd voor een brede representatieve vertegenwoordiging van Europese en nationale organen namens de economische sectoren die het meest betrokken zijn bij de strijd tegen namaak en piraterij en over de grootste ervaring op dit gebied beschikken.


Les États membres seront invités à prendre en considération ces principes lorsqu'ils définiront et mettront en œuvre leurs politiques nationales, en développant leurs propres mécanismes et approches en fonction de leurs spécificités évaluées dans le cadre des programmes de réformes nationaux.

De lidstaten worden uitgenodigd met deze beginselen rekening te houden bij het vaststellen en uitvoeren van hun eigen beleid door, afhankelijk van hun specifieke situatie, hun eigen mechanismen en aanpak te ontwikkelen, waarop toezicht gehouden zal worden in het kader van nationale hervormingsprogramma’s.


32. souligne qu'un apport important des services nationaux de la statistique et d'Eurostat, ainsi qu'une coopération étroite entre ces organes, la Commission, les décideurs en matière de consommation, les autorités nationales chargées de l'application, ainsi que les organisations de consommateurs et d'entreprises, seront déterminants pour garantir la qualité et l'exhaustivité des données et élargir l'éventail des données probantes requises; invite Eurostat, ...[+++]

32. wijst er met nadruk op dat de aanzienlijke bijdragen van nationale bureaus voor de statistiek, Eurostat, alsook nauwe samenwerking tussen deze organen, de Commissie, vormers van consumentenbeleid, nationale handhavingsinstanties alsook consumenten- en bedrijfsorganisaties, van doorslaggevende betekenis zullen zijn voor de waarborging van kwaliteit en volledigheid van gegevens en verderontwikkeling van het benodigde bestand van feitenmateriaal; verzoekt Eurostat, de lidstaten en alle belanghebbenden maatregelen te nemen om deze sa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nationaux seront invités ->

Date index: 2023-03-01
w