Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nations nous dominent » (Français → Néerlandais) :

Indépendamment des approches différentes que nous pouvons avoir avec la Chine quant à la question du respect des droits de l'homme et quant à celle de la non-ingérence dans les affaires intérieures des pays tiers, le thème de la paix et de la sécurité sont des questions qui dominent les débats aux Nations unies et en particulier au Conseil de sécurité dont la Chine est un membre permanent.

Onafhankelijk van de verschillende benaderingen die we kunnen hebben met China betreffende de kwestie van het respecteren van de mensenrechten en betreffende deze van de niet-inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van de derde landen, zijn het thema van de vrede en de veiligheid kwesties die de debatten domineren bij de Verenigde Naties en vooral bij de Veiligheidsraad, waarvan China een permanent lid is.


– (ES) Monsieur le Président, nous discutons actuellement d’une histoire à succès. Après des années de conflit, le Soudan est parvenu de manière pacifique et démocratique à un processus de scission complexe, en conformité avec les critères énoncés dans le droit international: le droit à l’autodétermination de toute population soumise à une domination étrangère, coloniale ou raciste, et de toute population qui convient de la séparation au moyen d’une résolution du Conseil de sécurité des Nations ...[+++]

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ons debat gaat over een succesverhaal: het feit dat Soedan na jaren van conflict op vreedzame en democratische wijze een gecompliceerd afscheidingsproces heeft ondergaan dat strookt met de in het internationaal recht neergelegde criteria: het recht op zelfbeschikking van ieder volk dat gebukt gaat onder een buitenlandse, koloniale of racistische overheersing, en van ieder volk dat besluit tot afscheiding op grond van een resolutie van de VN-Veiligheidsraad of een overeenkomst tussen de partijen.


Pendant que l’Union européenne soutient les propositions de Copenhague visant à poursuivre la désindustrialisation de l’Occident et à renforcer la domination des entreprises du Tiers-Monde, une majorité croissante de gens ordinaires considèrent le changement climatique comme une escroquerie de l’élite – un prétexte pour nous taxer et nous contrôler et pour nous imposer un dogme internationaliste et un gouvernement mondial au détrim ...[+++]

Terwijl de EU haar steun geeft aan de voorstellen van Kopenhagen om de de-industrialisering van het Westen en de dominantie van de derde wereld te bevorderen, beschouwt een groeiend aantal gewone mensen klimaatverandering als een zaak voor de elite – een excuus om ons belastingen te laten betalen en ons in bedwang te houden en om een internationalistisch dogma en mondiaal bestuur op te leggen ten koste van de nationale staat.


Nous ne pouvons pas permettre qu’une dictature, une tyrannie ou le désir sadique d’exercer une domination politique anéantisse le Tibet ou toute autre nation du XXI siècle.

We mogen niet toelaten dat Tibet of om het even welke andere natie in de 21 eeuw wordt vernietigd door een dictatuur, tirannie of sadistische hang naar politieke dominantie.


Nous sommes aujourd’hui confrontés à une situation postcoloniale, dans laquelle la Russie se refuse à restituer ce qu’elle a pris dans la région quand elle était une puissance coloniale et à l’époque plus récente où elle était glissée dans la peau de l’ours soviétique totalitaire. Elle pratique en effet une politique qui recherche la domination sur les nations, pour leur extorquer leurs matières premières notamment, une politique qui conduit la Russie à exploiter les conflits entre les différentes nationalités, voire dans une certaine mesure à déclencher artificiellement ces ...[+++]

Vandaag de dag is er sprake van een postkoloniale situatie, waarin Rusland niet bereid is goed te maken wat het in dit soort gebieden als koloniale mogendheid of ook als totalitaire Sovjet-Unie heeft aangericht. Rusland voert veeleer een postkoloniale politiek van nationale dominantie en chantage via grondstoffen. Conflicten tussen nationaliteiten worden misbruikt of ten dele ook kunstmatig gecreëerd.


- En conséquence de ce vote universel et en dépit de ses limites, qu’il nous faut également comprendre, une union de peuples et de gouvernements s’est créée pour la première fois, une union fondée sur la démocratie et les droits et non sur la domination d’une nation sur les autres, comme ce fut souvent le cas dans l’histoire de notre continent.

– We moeten ons realiseren dat, als gevolg van de algemene verkiezingen en ondanks de beperkingen daarvan, het de eerste keer is dat er een unie van volken en regeringen is gevormd die gegrond is op democratie en rechten en niet op de overheersing van één land over andere landen, zoals in de geschiedenis van ons continent zo vaak is voorgevallen.


Dans le cadre du POP que l’Europe nous impose et du rapport biologique sur lequel sont basés les POP européens, nous devons mettre sur pied une politique de la pêche propre à la Belgique et axée sur l’avenir. C’est la seule manière d’éviter que nous ayons encore notre propre politique de la pêche sur le papier mais qu’en réalité, d’autres nations nous dominent totalement.

In het kader van het MOP dat ons door Europa wordt opgelegd, maar ook in het kader van het biologisch rapport waarop de MOP’s van Europa zijn gebaseerd, moeten we een eigen toekomstgericht Belgisch visserijbeleid uitwerken Dat is de enige manier om te voorkomen dat we op papier nog wel een eigen visserijbeleid hebben, maar dat in werkelijkheid andere naties ons geheel domineren.


Je sais que M. Flahaut s'apprête à créer le groupe de travail spécifique dont nous attendons des merveilles, non seulement parce que le président de la Chambre possède autant de qualités que la présidente du Sénat dans la gestion des réformes institutionnelles, mais parce que la circonscription fédérale eût été un élément déterminant dans un État fédéral où il n'existe plus de parti national et où dominent les forces centrifuges au détriment des forces centripètes.

Ik weet dat de heer Flahaut zich klaarmaakt om de specifieke werkgroep op te richten waarvan we wonderen verwachten, niet alleen omdat de Kamervoorzitter even sterk is in institutionele hervormingen als de Senaatsvoorzitster, maar omdat de federale kieskring een beslissend gegeven zou zijn geweest in een federale Staat waarin geen enkele nationale partij meer bestaat en waarin de middelpuntvliedende krachten het halen van de middelpuntzoekende.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nations nous dominent ->

Date index: 2024-05-18
w