Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nations unies mènent actuellement » (Français → Néerlandais) :

La liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques, établie par le comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban des Nations unies, comprend actuellement MM. Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi et Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi.

De heer Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi en de heer Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi komen voor op de door het VN-Sanctiecomité inzake Al Qaida en de Taliban opgestelde lijst van personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.


Il apparaît par exemple que trop peu de femmes participent activement aux 17 opérations de paix que les Nations unies mènent actuellement.

Zo blijkt dat in de huidige 17 VN-vredesoperaties te weinig vrouwen actief participeren.


Il apparaît par exemple que trop peu de femmes participent activement aux 17 opérations de paix que les Nations unies mènent actuellement.

Zo blijkt dat in de huidige 17 VN-vredesoperaties te weinig vrouwen actief participeren.


Les parties échangent entre autres des informations et des connaissances spécialisées, mettent en oeuvre des activités de recherche conjointes et échangent des informations sur les technologies propres, mènent des activités conjointes au niveau régional et international, notamment en ce qui concerne les accords environnementaux multilatéraux applicables aux parties, tels que la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, et réalisent des activités conjointes dans le cad ...[+++]

De partijen zorgen onder meer voor de uitwisseling van informatie en expertise, de uitvoering van gezamenlijke onderzoeksactiviteiten en de informatie-uitwisseling over schone technologieën, de uitvoering van gezamenlijke activiteiten op regionaal en internationaal niveau, onder meer in verband met multilaterale milieuovereenkomsten die op de partijen van toepassing zijn, zoals het VN-Raamverdrag inzake klimaatverandering, en de uitvoering van gezamenlijke activiteiten in het kader van relevante agentschappen, in voorkomend geval.


1. pour que les Nations unies mènent une enquête approfondie sur l'origine et les répercussions du génocide au Rwanda, afin que soit respecté le droit des proches des victimes à la vérité;

1. de Verenigde Naties een grondig onderzoek verrichten en naar de oorsprong en de gevolgen van de genocide in Rwanda zodat het recht van nabestaanden van de slachtoffers op de waarheid ingevuld wordt;


1. pour que les Nations unies mènent une enquête approfondie sur l'origine et les répercussions du génocide au Rwanda, afin que soit respecté le droit des proches des victimes à la vérité;

1. de Verenigde Naties een grondig onderzoek verrichten en naar de oorsprong en de gevolgen van de genocide in Rwanda zodat het recht van nabestaanden van de slachtoffers op de waarheid ingevuld wordt;


considérant que les pays européens et l'Union européenne en tant que telle sont de grands contributeurs au système des Nations unies, du fait notamment de leur appui financier aux programmes et aux projets des Nations unies; que la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni sont les plus grands contributeurs européens au budget des opérations de maintien de la paix des Nations unies; que les États membres de l'Union européenne sont collectivement le plus grand contributeur au budget de maintien de la paix des Nations unies (37 %) et fournissent actuellement ...[+++]

overwegende dat de Europese landen en de EU een belangrijke bijdrage leveren aan het VN-stelsel, met name via financiële steun voor VN-programma's en -projecten; overwegende dat Frankrijk, Duitsland en het VK de grootste Europese geldschieters zijn achter de VN-vredeshandhavingsoperaties; overwegende dat de EU-lidstaten samen met ca. 37 % de grootste financiële bijdrage leveren aan het VN-budget voor vredesoperaties, en momenteel troepen inzetten bij negen vredesmissies; voorts overwegende dat de financiële bijdragen van de EU aan de AU in 2014 en 2015 in totaal 717,9 miljoen EUR bedroegen en dat de AU slechts 25 miljoen EUR heeft bij ...[+++]


Dans cette optique, la Banque mondiale et les Nations unies mettent actuellement au point un Fonds multilatéral d'affectation spéciale en faveur de l'Iraq.

Te dien einde wordt bij de Wereldbank en de VN momenteel gewerkt aan een multidonortrustfund.


À cette fin, chaque État membre désigne un centre national Europass (CNE) qui est responsable de la coordination au niveau national de l'ensemble des activités visées par la présente décision et qui remplace ou développe, le cas échéant, les organes existants qui mènent actuellement des activités semblables.

Elke lidstaat wijst daartoe een nationaal Europass-centrum (NEC) aan dat verantwoordelijk is voor de coördinatie op nationaal niveau van alle in deze beschikking bedoelde activiteiten en dat, indien nodig, in de plaats treedt van, dan wel een toevoeging vormt bij bestaande organen die vergelijkbare activiteiten verrichten.


Les États-Unis mènent actuellement une campagne afin de persuader des États de signer un engagement de ne jamais transférer de citoyens américains à la Cour pénale internationale.

De Verenigde Staten voeren momenteel een campagne om Staten ertoe te bewegen een verbintenis te ondertekenen dat ze nooit Amerikaanse burgers voor het Internationale Strafhof zullen brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nations unies mènent actuellement ->

Date index: 2024-03-12
w