Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport Brahimi

Vertaling van "nations unies ont publié plusieurs rapports " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rapport Brahimi | rapport du groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations unies

Brahimirapport | rapport Brahimi | rapport van de studiegroep over de VN vredesoperaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Étant donné que, depuis 2002, les Nations unies ont publié plusieurs rapports sur des enfants soldats de moins de 18 ans, engagés — de force ou non — dans des confits armés; Étant donné que la Belgique a ratifié, par la loi du 29 avril 2002, le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés, adopté à New York le 25 mai 2000;

M. gelet op het feit dat sinds 2002 de Verenigde Naties meermalen gerapporteerd hebben over kindsoldaten, jongeren die onder de 18 zijn en — al dan niet gedwongen — ingezet worden bij gewapende conflicten; gelet op het feit dat België het Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van het kind, inzake kinderen in gewapend conflict, aangenomen te New York op 25 mei 2000 heeft goedgekeurd bij de wet van 29 april 2002;


« Gquater. Étant donné que, depuis 2002, les Nations unies ont publié plusieurs rapports sur des enfants soldats de moins de 18 ans, engagés — de force ou non — dans des confits armés; étant donné que la Belgique a ratifié, par la loi du 29 avril 2002, le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés, adopté à New York le 25 mai 2000; ».

« Gquater. gelet op het feit dat sinds 2002 de Verenigde Naties meermalen gerapporteerd hebben over kindsoldaten, jongeren die onder de 18 zijn en — al dan niet gedwongen — ingezet worden bij gewapende conflicten; gelet op het feit dat België het Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de rechten van het kind, inzake kinderen in gewapend conflict, aangenomen te New York op 25 mei 2000 heeft goedgekeurd bij de wet van 29 april 2002; ».


Depuis la publication par Christoff Heyns, rapporteur spécial des Nations Unies, d'un rapport appelant à l'interdiction de la recherche, de la production, du commerce et de l'acquisition de technologie de systèmes d'armes létales autonomes, l'Organisation des Nations Unies a initié plusieurs consultations politiques et réunions d'experts sur le sujet.

Sinds de bekendmaking van een rapport door speciaal VN-rapporteur Christof Heyns waarin er wordt aangedrongen op een verbod op het onderzoek naar, de productie van, de handel in en de aankoop van technologie voor dodelijke autonome wapensystemen of Lethal Autonomous Weapons Systems (LAWS), heeft de UNO meerdere politieke overlegrondes en expertmeetings daaromtrent georganiseerd.


Sur base du rapport transmis par la Belgique, la Commission des Nations Unies a formulé plusieurs recommandations qui concernent les différents niveaux de pouvoir.

Op grond van het door België overgezonden rapport heeft de VN-Commissie een aantal aanbevelingen geformuleerd die betrekking hebben op de verschillende beleidsniveaus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2008, plusieurs institutions des Nations unies ont publié une déclaration conjointe sur les MGF.

In 2008 werd er door de verschillende instellingen van de Verenigde Naties een gezamenlijke verklaring over VGV gepubliceerd.


Fin 2008, le groupe d'experts des Nations unies a publié un rapport de suivi.

Eind 2008 heeft de VN-expertengroep een voortgangsrapport gepubliceerd.


1. La situation des Rohingyas au Myanmar continue d'être inquiétante, comme l'indique le rapport publié par le Haut-Commissariat aux droits de l'homme des Nations Unies dont vous faites mention dans votre question.

1. De situatie van de Rohingya's in Myanmar blijft verontrustend, zoals aangegeven door het rapport van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens van de VN, waarnaar u verwijst in uw vraag.


Il ressort du rapport financier de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient (UNRWA), publié le 19 juin dernier, que l'UNRWA traverse la crise financière la plus importante de ses 65 ans d'existence.

Op 19 juni 2015 publiceerde United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) haar financieringsoverzicht. Daaruit bleek dat het met de meest ernstige financiële crisis in haar 65-jarige bestaan te maken heeft.


Toutefois, malgré ces progrès, les jeunes femmes et les adolescentes en Afrique sont encore laissées de côté, selon un rapport conjoint des Nations Unies et de l'Union africaine publié en juin.

Ondanks die vooruitgang worden volgens een gezamenlijk verslag van de Verenigde Naties en de Afrikaanse Unie dat in juni verschenen is de jonge vrouwen en meisjes in Afrika nog steeds aan hun lot overgelaten.


- Le Comité des droits de l'homme des Nations unies a publié, voici quelques mois, un rapport sur la situation des droits de l'homme en Belgique.

- Het VN-Comité voor de Rechten van de Mens publiceerde enkele maanden geleden een verslag over de toestand van de mensenrechten in België.




Anderen hebben gezocht naar : rapport brahimi     nations unies ont publié plusieurs rapports     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nations unies ont publié plusieurs rapports ->

Date index: 2023-09-20
w