Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des Nations unies pour l'environnement
CEA
CENUE
CEPALC
CESAO
CESAP
Commission régionale ONU
Commission régionale des Nations unies
Commission économique des Nations unies pour l'Europe
Conseil d'administration du PNUE
FENU
FNUOD
Fonds d'équipement des Nations unies
Fonds de l'ONU
Fonds des Nations unies
Force d'intervention des Nations unies au Mozambique
HCR
Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés
Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés
Nations Unies
ONUMOZ
Opération des Nations unies au Mozambique
Opération des Nations unies pour le Mozambique
PNUD
Programme de l'ONU
Programme des Nations unies
Programme des Nations unies pour le développement
Programme des Volontaires des Nations Unies
Programmes et fonds de l'ONU
Programmes et fonds des Nations unies
Unifem
VNU
Volontaires des Nations unies

Vertaling van "nations unies regrette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commission régionale ONU [ CEA | CENUE | CEPALC | CESAO | CESAP | Commission économique des Nations unies pour l'Afrique | Commission économique des Nations unies pour l'Amérique latine et les Caraïbes | Commission économique des Nations unies pour l'Europe | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie et le Pacifique | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie occidentale | commission région ...[+++]

regionale VN-commissie [ ECA | ECLAC | Economische Commissie voor Afrika | Economische Commissie voor Europa | Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied | Economische en Sociale Commissie voor Azië en het Stille-Oceaangebied | Economische en Sociale Commissie voor West-Azië | ECSWA | ESCAP | regionale commissie van de Verenigde Naties | VN-ECE ]


Programme des Nations unies pour le développement [ FENU | Fonds d'équipement des Nations unies | Fonds de développement des Nations unies pour la femme | PNUD | programme des Volontaires des Nations Unies | Unifem | VNU | Volontaires des Nations unies ]

Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties [ Kapitaalontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties | Ontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties voor vrouwen | UNCDF | UNDP | Unifem | UNV | vrijwilligers van de Verenigde Naties ]


programmes et fonds de l'ONU [ fonds de l'ONU | fonds des Nations unies | programme de l'ONU | programme des Nations unies | programmes et fonds des Nations unies ]

programma's en fondsen van de VN


Assemblée des Nations unies pour l'environnement | Assemblée des Nations unies pour l'environnement du Programme des Nations unies pour l'environnement | Conseil d'administration du PNUE | Conseil d'administration du programme des N.U.pour l'environnement | Conseil d'administration du Programme des Nations unies pour l'environnement | L'Assemblée des Nations Unies ...[+++]

Beheersraad van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties | Beheersraad van het UNEP | Milieuvergadering van de Verenigde Naties | Milieuvergadering van de Verenigde Naties voor het Milieuprogramma van de Verenigde Naties | UNEA [Abbr.]


Force des Nations unies chargée d'observer le dégagement | Force des Nations unies chargée d'observer le dégagement du Golan | Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement | FNUOD [Abbr.]

Troepenmacht van de Verenigde Naties voor het toezicht op het troepenscheidingsakkoord | UNDOF [Abbr.]


Force d'intervention des Nations unies au Mozambique | Opération des Nations unies au Mozambique | Opération des Nations unies pour le Mozambique | ONUMOZ [Abbr.]

VN-interventiemacht in Mozambique


Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés

Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen




Convention des Nations Unies relative aux Droits de l'enfant

Verdrag van de Verenigde Naties inzake de Rechten van het Kind


Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés [ HCR ]

Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. souligne que les révélations relative au détournement de fonds des Nations unis destinés à l'aide humanitaire et aux activités de développement par le gouvernement nord coréen, fin 2006, ont suscité une vague de critiques concernant le manque de transparence, de responsabilité, d'efficience et d'efficacité dans la gestion des fonds par les Nations unies; regrette qu'aucun progrès notable n'ait été accompli en ce qui concerne la réforme des Nations unies en matière de transparence et de responsabilité; souligne que les États memb ...[+++]

22. wijst erop dat, sinds de onthulling eind 2006 van misbruik van VN-middelen voor humanitaire hulp en ontwikkelingssamenwerking door de regering van Noord-Korea, er veel kritiek is gekomen op het gebrek aan transparantie, verantwoording, efficiëntie en doeltreffendheid van het beheer van middelen door de VN; betreurt dat de VN-hervorming op het gebied van transparantie en verantwoording nog niet echt ver gevorderd is; benadrukt dat de EU-lidstaten meer politieke wil, vastberadenheid en samenhang moeten tonen om de hervorming vooruit te helpen en meer verantwoording te waarborgen; verzoekt de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor b ...[+++]


83. Le Conseil européen regrette en outre que ni le Haut Représentant de l'Union européenne, M. Javier Solana, à la suite de ses entretiens avec le négociateur du dossier nucléaire iranien, ni le Directeur général de l'AIEA, M. Mohamed El Baradei, n'aient été en mesure de faire état d'une issue positive, notamment en ce qui concerne le respect par l'Iran des exigences du Conseil de sécurité des Nations unies.

83. De Europese Raad betreurt voorts dat noch de hoge vertegenwoordiger van de EU, Javier Solana, na zijn besprekingen met de Iraanse onderhandelaar inzake nucleaire aangelegenheden, noch directeur-generaal Mohamed El Baradei van de IAEA, van een positief resultaat konden gewagen, met name wat de vervulling door Iran van de eisen van de VN-Veiligheidsraad betreft.


85. Le Conseil européen regrette que les efforts déployés par le secrétaire général des Nations unies pour parvenir à un règlement global du problème chypriote aient échoué.

85. De Europese Raad betreurt het dat de inspanningen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om een alomvattende oplossing voor de Cypriotische kwestie te vinden, niet tot resultaat hebben geleid.


Lorsque le Conseil des droits de l'homme des Nations unies a été créé, j'ai regretté plusieurs de ses faiblesses, dont notamment l'absence de critères pour être élu membre du Conseil.

Wanneer de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties werd opgericht, heb ik verschillende zwakheden betreurd, waaronder het ontbreken van criteria om lid te worden van de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Secrétaire général de l’Organisation des Nations unies (ONU) a déclaré que ces positions étaient regrettables et certains de ces États Membres sont depuis revenus sur leur décision.

De secretaris-generaal van de Verenigde Naties (VN) sprak zijn ontgoocheling over dit standpunt uit, waarop een aantal lidstaten alsnog op hun besluit terugkwamen.


estime regrettable la décision du gouvernement des États-Unis de réduire son soutien financier au Fonds des Nations unies pour la population (FNUP); met en avant le rôle déterminant du FNUP dans la baisse volontaire des taux de fertilité des pays les moins avancés; voit dans l'accès aux contraceptifs et aux services de santé génésique, l'autonomie des filles et des femmes, et la promotion de la santé des mères et des enfants, des stratégies clés pour ralentir la croissance de la population et maintenir la durabi ...[+++]

betreurt het besluit van de regering van de VS haar financiële steun voor het Bevolkingsfonds van de VN (UNFPA) te verlagen; wijst op de rol van het UNFPA als instrument om te komen tot vrijwillige beperking van de vruchtbaarheid in minder ontwikkelde landen; beschouwt toegang tot voorbehoedsmiddelen en tot dienstverlening op het gebied van reproductieve gezondheidszorg, het weerbaar maken van meisjes en vrouwen en de bevordering van de gezondheid van moeders en kinderen als cruciale strategieën om de bevolkingsaangroei af te remmen en de duurzaamheid van de hulpbronnen te garanderen; dringt er daarom bij de regering van de VS op aan ...[+++]


49. déplore que l'Union européenne soit la seule entité à prendre l'initiative dans le domaine de la politique internationale du climat; considère que, les États-Unis étant le plus gros pollueur mondial au niveau des émissions de gaz à effet de serre, il convient de continuer à s'employer, à tous les niveaux politiques, pour qu'ils assument, eux aussi, leur responsabilité en matière de changement climatique; regrette dès lors que le gouvernement des États-Unis reste toujours aussi réticent à adhérer à tout partenariat international efficace concernant le changement climatique, tout en relevant qu'elle a fait un modeste pas en avant, en ...[+++]

49. betreurt dat de EU als enige het voortouw neemt op het gebied van het internationaal klimaatbeleid, dat de VS wereldwijd de grootste uitstoter van broeikasgassen is en dat dan ook nog steeds op alle beleidsniveaus erop moet worden aangedrongen dat ook zij hun verantwoordelijkheid inzake klimaatverandering nemen; betreurt het daarom dat de Amerikaanse regering weinig bereid lijkt een inhoudelijk internationaal partnerschap aan te gaan over klimaatverandering, maar constateert dat zij een bescheiden stap in die richting heeft gedaan nu zij bereid blijkt, zoals afgesproken op de Conferentie van de Verenigde Naties kaderconventie over ...[+++]


26. regrette que l’occasion n’ait pas été saisie d’introduire des mesures plus efficaces contre le régime du Zimbabwe, dont les politiques désastreuses ont contribué de manière considérable à répandre la faim et la pauvreté dans la région du Sud de l’Afrique et tout en reconnaissant le statut légal spécial des réunions des Nations unies, regrette que le président du Zimbabwe – Robert Mugabe – ait pu utiliser le Sommet mondial de l’alimentation des Nations unies à Rome pour faire fi des sanctions ciblées de l’UE, e ...[+++]

26. betreurt dat de gelegenheid niet is benut om doeltreffender maatregelen te nemen tegen het regime in Zimbabwe, waarvan het desastreuze beleid aanzienlijk heeft bijgedragen aan grootschalige honger en armoede in de regio Zuidelijk Afrika; erkent weliswaar de speciale juridische status van VN-vergaderingen, maar betreurt dat de President van Zimbabwe, Robert Mugabe, de VN-Wereldvoedselconferentie in Rome heeft kunnen gebruiken om doelgerichte sancties van de EU in een kwaad daglicht te stellen, en acht het bijzonder wrang dat Rober ...[+++]


Il est regrettable que les dirigeants chypriotes turcs ne participent pas actuellement au processus lancé sous les auspices des Nations unies.

Betreurenswaardig is dat de Turks-Cyprische leiders momenteel niet betrokken zijn bij de inspanningen om deze kwestie onder auspiciën van de Verenigde Naties op te lossen.


Mme Hermans renvoie à la traduction littérale du texte du Conseil de sécurité des Nations unies qui a été unanimement approuvé le 23 juin 2008, à savoir : « le Conseil regrette que la campagne de violence et les restrictions imposées à l'opposition politique aient rendu impossible la tenue d'une élection libre et régulière le 27 juin 2008.Le Conseil note que les résultats des élections législatives du 29 mars 2008 devront être respectés».

Mevrouw Hermans verwijst naar de letterlijke vertaling van de tekst van de VN-Veiligheidsraad die op 23 juni 2008 unaniem werd goedgekeurd, te weten: `De VN-Veiligheidsraad betreurt dat het geweld in Zimbabwe en de beperkingen ten opzichte van de politieke oppositie het plaatsvinden van vrije en rechtvaardige verkiezingen op 27 juni 2008 onmogelijk maakt .De VN-Veiligheidsraad stelt vast dat de resultaten van de verkiezingen van 29 maart 2008 moeten worden gerespecteerd'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nations unies regrette ->

Date index: 2023-04-04
w