Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nations unies selon laquelle les dirigeants des deux communautés devraient » (Français → Néerlandais) :

45. réitère son ferme soutien à la réunification de Chypre, sur la base d'un règlement juste, global et viable pour les deux communautés, négocié sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies et conformément aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et aux valeurs et principes sur lesquels est fondée l'Union, d'une fédération bicommunautaire et bizonale, dotée d'une souveraineté unique, d'une personnalité ...[+++]

45. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke, alomvattende en levensvatbare oplossing voor beide gemeenschappen, onder auspiciën van de secretaris-generaal van de VN en in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de waarden en beginselen waarop de EU is gegrondvest, een oplossing op basis van een federatie van twee gemeenschappen en twee zones met één soevereiniteit, één internationale rechtspersoonlijkheid en één nationaliteit, met politieke gelijkheid tussen beide gemeenschappen en gelijke kansen voor alle burgers; is ingenomen met de aankon ...[+++]


44. réitère son ferme soutien à la réunification de Chypre, sur la base d'un règlement juste, global et viable pour les deux communautés, négocié sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies et conformément aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et aux valeurs et principes sur lesquels est fondée l'Union, d'une fédération bicommunautaire et bizonale, dotée d'une souveraineté unique, d'une personnalité ...[+++]

44. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke, alomvattende en levensvatbare oplossing voor beide gemeenschappen, onder auspiciën van de secretaris-generaal van de VN en in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de waarden en beginselen waarop de EU is gegrondvest, een oplossing op basis van een federatie van twee gemeenschappen en twee zones met één soevereiniteit, één internationale rechtspersoonlijkheid en één nationaliteit, met politieke gelijkheid tussen beide gemeenschappen en gelijke kansen voor alle burgers; is ingenomen met de aankon ...[+++]


Pour ce qui est des questions régionales et des obligations internationales, la Turquie a rappelé son soutien aux négociations engagées, dans le cadre de la mission de bons offices du secrétaire général des Nations unies, entre les dirigeants des deux communautés en vue de parvenir à un règlement global du problème chypriote.

Wat regionale kwesties en internationale verplichtingen betreft, is Turkije steun blijven betuigen aan de onderhandelingen over een definitieve regeling van de kwestie-Cyprus tussen de leiders van de twee gemeenschappen, onder auspiciën van de secretaris-generaal van de VN.


La Turquie a continué d’exprimer son soutien aux pourparlers menés en vue du règlement de la question chypriote entre les dirigeants des deux communautés, ainsi qu’aux efforts déployés par le conseiller spécial du secrétaire général des Nations unies.

Turkije heeft blijvend zijn steun uitgesproken voor de gesprekken over een oplossing voor de kwestie Cyprus tussen de leiders van beide gemeenschappen, en voor de inspanningen van de speciale adviseur van de Secretaris-Generaal van de VN.


Cette disposition reflète l’obligation de l’article 24, paragraphe 2, de la Charte des droits fondamentaux et de l’article 3, paragraphe 1, de la Convention des Nations unies relative aux droits de l’enfant, selon laquelle l’intérêt supérieur de l’enfant doit être une considération primordiale dans toutes les décisions qui concernent les enfants, au même titre que la né ...[+++]

Deze bepaling weerspiegelt artikel 24, lid 2, van het Handvest van de grondrechten en artikel 3, lid 1, van het VN-verdrag inzake de rechten van het kind, op grond waarvan het belang van het kind de eerste overweging moet zijn bij alle handelingen betreffende kinderen, alsook het recht van een kind om regelmatig persoonlijke betrekkingen met zijn beide ouders te onderhouden, zoals vervat in artikel 24, lid 3, van het Handvest.


À la lumière des progrès accomplis entre les dirigeants des deux communautés dans le cadre de la mission de bons offices du secrétaire général de Nations unies visant à trouver une solution globale à la question chypriote, la Turquie est encouragée à renforcer concrètement sa détermination et sa contribution à ces discussions.

In het licht van de vorderingen die de leiders van de twee gemeenschappen op Cyprus onder auspiciën van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties hebben gemaakt om een alomvattende regeling voor de kwestie-Cyprus tot stand te brengen, wordt er bij Turkije op aangedrongen om zich op concrete wijze sterker in te zetten voor en een bijdrage te leveren tot deze besprekingen.


14. rejette les affirmations turques selon lesquelles l'exploration du gaz par Chypre dans ses propres eaux territoriales serait une provocation; partage l'avis des Nations unies selon lequel toute découverte de gaz pourrait profiter aux deux communaut ...[+++]

14. verwerpt het standpunt van Turkije dat exploratie van aardgaslagen door Cyprus in zijn eigen wateren aangemerkt moet worden als provocatie; is het met de VN eens dat als men erin slaagt een duurzame, politieke oplossing te vinden om een einde te maken aan het conflict, eventuele gasvondsten beide gemeenschappen in Cyprus ten goede kunnen komen; is van oordeel dat de vondst van aanzienlijke koolwaterstofvoorraden in de regio, mits het beheer daarvan naar behoren wordt geregeld, de economische en politieke betrekkingen en de verst ...[+++]


6. partage l'avis des Nations unies selon lequel toute découverte de gaz pourrait profiter aux deux communautés à Chypre si une solution politique durable peut être trouvée pour mettre un terme au conflit; estime que si elle est bien gérée, la découverte d'importantes réserves d'hydrocarbures dans la région pourrait améliorer les relations économiques, politiques et sociales entre les deux communautés ...[+++]

6. is het met de VN eens dat eventuele gasvondsten, als een duurzame, politieke oplossing kan worden gevonden voor het conflict, beide gemeenschappen in Cyprus ten goede zouden komen; is van oordeel dat de vondst van aanzienlijke koolwaterstofvoorraden in de regio, als het beheer daarvan naar behoren wordt geregeld, de economische en politieke betrekkingen en de verstandhouding tussen de twee gemeenschappen in Cyprus kan verbeteren;


Selon la eNewsletter Hands off Cain n° 107 du 6 juin, Leandro Despouy, rapporteur spécial des Nations unies sur l'indépendance des juges et des avocats, a réaffirmé la conviction des Nations unies selon laquelle l'exécution par les autorités irakiennes d'Awraz Abdel Aziz Mahmoud Saeed, auteur matériel de l'attentat contre le siège des Nations unies à Bagdad d'août 2003, qui a notamment coûté la vie à Sérgio Vieira de Mello, représe ...[+++]

Volgens de eNieuwsbrief Hands off Cain, nr. 107 van 6 juni, heeft Leandro Despouy, speciaal rapporteur van de Verenigde Naties voor de onafhankelijkheid van rechters en advocaten, de overtuiging van de VN bevestigd dat door de executie van Awraz Abdel Aziz Mahmoud Saeed door de Iraakse autoriteiten, wegens het plegen van een aanslag op het VN-hoofdkwartier in Bagdad in augustus 2003, waarbij o.a. Sérgio Vieira de Mello, speciaal gezant van de VN voor Irak, om het leven is gekomen, voorkomen werd dat de internationale gemeenschap zou ontdekken wie de echte plegers van het misdrijf zijn geweest.


Pour ce qui est des questions régionales et des obligations internationales, la Turquie a continué à exprimer publiquement son soutien aux négociations engagées, dans le cadre de la mission de bons offices du secrétaire général des Nations unies, entre les dirigeants des deux communautés en vue de parvenir à un règlement global du problème chypriote.

Wat regionale kwesties en internationale verplichtingen betreft, is Turkije publiekelijk steun blijven betuigen aan de onderhandelingen over een definitieve regeling van de kwestie- Cyprus tussen de leiders van de twee gemeenschappen, onder auspiciën van de secretaris-generaal van de VN.


w