Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réseau Natura 2000
Réseau écologique européen cohérent
Zone Natura 2000

Vertaling van "natura 2000 devant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réseau écologique européen cohérent | réseau Natura 2000

coherent Europees ecologisch netwerk


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE34066 - "Vallée du Ton et Côte bajocienne de Montquintin à Ruette", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1 du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Meix-devant-Virton, Rouvroy et Virton.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Meix-devant-Virton, Rouvroy en Virton wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34066 - « Vallée du Ton et Côte bajocienne de Montquintin à Ruette ».


Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE34063 - "Vallées de la Chevratte", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1 du présent arrêté et situées sur le territoire de la commune de Meix-devant-Virton.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeente Meix-devant-Virton wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34063 - « Vallées de la Chevratte ».


Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE34054 - "Bassin de la Marche", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1 du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Chiny, Florenville et Meix-devant-Virton.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeente Chiny, Florenville en Meix-devant-Virton wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34054 - "Bassin de la Marche".


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La SA C.F.E. a demandé l'annulation de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe ».

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De nv C.F.E. heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000 gebied BE1000001: "Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei van de Woluwe - Complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La S.P.R.L. Eifel Gold Ranch Baeck et la S.A. Montegnet ont demandé l'annulation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 juillet 2015 portant désignation du site Natura 2000 BE33054 - "Vallée de l'Amblève entre Montenau et Baugné".

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De bvba Eifel Gold Ranch Baeck en de nv Montegnet hebben de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 9 juli 2015 tot aanwijzing van de Natura 2000-locatie BE33054 - "Vallée de l'Amblève entre Montenau et Baugné".


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat M. Hubert DE STEXHE a demandé l'annulation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 juillet 2015 portant désignation du site Natura 2000 BE34068 "Bois de Famenne à HUMAIN et AYE".

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Hubert DE STEXHE heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 9 juli 2015 tot aanwijzing van de Natura 2000-locatie BE34068 - "Bois de Famenne à Humain et Aye".


Le phasage de remblaiement d'une partie de la carrière du Milieu devra permettre sa reconversion progressive en espace naturel de qualité; sa partie nord-ouest inscrite en site Natura 2000 devant être protégée;

De fasering van de opvulling van een gedeelte van de du Milieu-steengroeve zal de geleidelijke omzetting ervan in kwaliteitsvol natuurgebied mogelijk moeten maken; het noord-westelijk gedeelte ervan, opgenomen als site Natura 2000, moet worden beschermd;


La commission de l'agriculture et du développement rural devrait indiquer un montant de référence pour la part de Natura 2000 devant être financée par le FEADER et ce montant devrait être affecté de façon précise.

De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling moet worden aangemoedigd om een referentiebedrag aan te geven voor dat deel van Natura 2000 dat gefinancierd gaat worden uit het ELFPO, en dit bedrag moet worden vastgelegd.


- (EN) Monsieur le Président, je partage le point de vue du rapporteur, Mme Isler Béguin, quant au fait qu’en première lecture, le Parlement a amélioré de manière significative la proposition de la Commission sur LIFE + et en particulier en ce qui concerne le montant devant être inclus pour le financement des fonds Natura 2000.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het met de rapporteur, mevrouw Isler Béguin, eens dat het Parlement in eerste lezing een aanzienlijk aantal verbeteringen heeft aangebracht in de ontwerpverordening van de Commissie inzake Life+, met name wat betreft het bedrag dat moet worden opgenomen voor de financiering van Natura 2000.


C'est parce que ces options présentées par la Commission garantissent pas ce financement que votre rapporteur a intégré le coût de la mise en œuvre de Natura 2000 dans l'instrument LIFE+, en restaurant le volet "Gestion du réseau Natura 2000 LIFE+", mettant la Commission et le Conseil devant leurs responsabilités.

Aangezien de door de Europese Commissie voorgestelde opties geen garantie bieden voor de financiering, heeft uw rapporteur de kosten van de tenuitvoerlegging van Natura 2000 opgenomen in het Life + instrument door het onderdeel "LIFE + Beheer van het Natura 2000-netwerk" weer op te nemen, zodat Commissie en Raad op hun verantwoordelijkheden worden gewezen.




Anderen hebben gezocht naar : réseau natura     réseau écologique européen cohérent     zone natura     natura 2000 devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

natura 2000 devant ->

Date index: 2023-03-01
w