c) Considérant que suivant certains réclamants, le projet aura un impact sur le site de grand intérêt biologique dit les friches des « Vignobles »; que pourtant, la conservation de ces friches sur substrat calcaire est intéressante sur deux plans : la rareté de cet habitat pour les espèces concernées et sa fonctionnalité dans le réseau écologique local; qu'il faut donc, selon eux, prendre toutes les précautions nécessaires lors de la réalisation du raccordement ferroviaire et plus précisément consulter le cercle naturaliste de Belgique préalablement; qu'il faut également s'opposer à la construction d'un four sur ce site;
c) Overwegende dat volgens sommige reclamanten het project een impact zal hebben op de site van groot biologisch belang, de zogenaamde braaklanden van de « Vignobles »; dat de instandhouding van deze braaklanden op een kalkhoudende onderlaag interessant is op twee vlakken : de zeldzaamheid van deze habitat voor de betrokken soorten en de functie ervan in het plaatselijke ecologische netwerk; dat men volgens hen bijgevolg alle nodige voorzorgen moet nemen bij de verwezenlijking van de spoorwegaansluiting en meer bepaald vooraf
de Natuurkring van België moet raadplegen; dat men zich eveneens moet verzetten tegen de bouw van een oven op
...[+++]deze site;