Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algue marine calcaire
Calcaire
Calcaire rubane
Calcaire zone
Chute sur le même niveau due à la nature de la surface
Contrôler un débit de calcaire
Manipuler du calcaire chaud
Nature
Pierre calcaire
Protection de la nature
Teneur en calcaire
Teneur en calcium

Traduction de «nature calcaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




manipuler du calcaire chaud

hete kalksteen hanteren | verhitte kalksteen hanteren | omgaan met hete kalksteen | omgaan met verhitte kalksteen


contrôler un débit de calcaire

toevoer van kalksteen beheersen | toevoer van kalksteen controleren


teneur en calcaire | teneur en calcium

kalk-/calciumgehalte | kalkgehalte




chute sur le même niveau due à la nature de la surface

val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte






assistante animatrice technicienne - loisirs de pleine nature | assistant animateur technicien - loisirs de pleine nature | assistant animateur technicien - loisirs de pleine nature/assistante animatrice technicienne - loisirs de pleine nature

assistent-animatrice outdooractiviteiten | recreatief medewerkster | assistent-animator outdooractiviteiten | recreatiemedewerkster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La nature calcaire du sous-sol de la cuesta bajocienne induit la présence de phénomènes karstiques (dont l'Abîme de Saint-Mard et de plus petits trous "fumants") et la présence de travertin».

De aanwezigheid van karstverschijnselen (waaronder de « Abîme de aint-Mard » en kleinere « rokende » holten) en de aanwezigheid van tufstenen worden veroorzaakt door de kalkhoudende aarde van de « cuesta bajocienne».


La nature calcaire du sous-sol de la cuesta bajocienne induit la présence de phénomènes karstiques (dont l'Abîme de Saint-Mard et de plus petits trous "fumants") et la présence de travertin.

De aanwezigheid van karstverschijnselen (waaronder de « Abîme de aint-Mard » en kleinere « rokende » holten) en de aanwezigheid van tufstenen worden veroorzaakt door de kalkhoudende aarde van de « cuesta bajocienne.


Considérant que, plus précisément, l'auteur estime qu'en raison des réserves limitées présentes dans les carrières de Bastogne, il est probable que lorsqu'elles seront épuisées, leur clientèle se tourne vers la carrière de Préalle car elle est la plus proche carrière produisant du concassé dont la nature calcaire présente plus d'avantages que le grès pour l'utilisation dans le secteur de la construction et la fabrication de béton; que, de même, pour ce qui concerne le Grand Duché du Luxembourg, et plus précisément sa partie nord, l'auteur précise que des contrats ont déjà été signés par l'exploitant avec des clients luxembourgeois;

Overwegende dat de auteur meer bepaald acht dat de klantenkring van de steengroeven van Bastenaken, wegens de beperkte voorraden in de steengroeven aldaar, zich, bij uitputting ervan, zal richten tot de steengroeve van Préalle die immers de dichtstbij gelegen groeve is die brijzelsteen aanmaakt waarvan de kalksteenaard meer voordelen biedt dan de zandsteen in de aanwending in de bouw en de aanmaak van beton; dat de auteur insgelijks, voor wat betreft het Groothertogdom Luxemburg en meer bepaald het noorden ervan, nader aangeeft dat er doo ...[+++]


Par conséquent, aucune revendication complémentaire ou supplétive à caractère général ou collectif, qui serait de nature à étendre ou modifier les engagements des entreprises prévus par la présente convention collective de travail ne sera introduite ou soutenue au niveau régional ou des entreprises du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016, soit conjointement, soit séparément, par les organisations représentatives des travailleurs intéressées, représentées à la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des f ...[+++]

Bijgevolg zal geen enkele aanvullende of bijkomende eis van algemene of collectieve aard die van aard zou zijn de door deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziene verplichtingen van de ondernemingen uit te breiden of te wijzigen, op regionaal of ondernemingsvlak, van 1 januari 2015 tot 31 december 2016, hetzij samen, hetzij afzonderlijk, ingeleid of gesteund worden door de betrokken representatieve werknemersorganisaties die vertegenwoordigd zijn in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, aucune revendication complémentaire ou supplétive à caractère général ou collectif, qui serait de nature à étendre ou modifier les engagements des entreprises prévus par la présente convention collective de travail ne sera introduite ou soutenue au niveau régional ou des entreprises du 1 janvier 2013 au 31 décembre 2014, soit conjointement, soit séparément, par les organisations représentatives des travailleurs intéressées, représentées à la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des f ...[+++]

Bijgevolg zal geen enkele aanvullende of bijkomende eis van algemene of collectieve aard die van aard zou zijn de door deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziene verplichtingen van de ondernemingen uit te breiden of te wijzigen, op regionaal of ondernmeingsvlak, van 1 januari 2013 tot 31 december 2014, hetzij samen, hetzij afzonderlijk, ingeleid of gesteund worden door de betrokken representatieve werknemersorganisaties die vertegenwoordigd zijn in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk.


Considérant que l'article 26, § 1 , alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE35013 a été sélectionné pour les raisons suivantes : ce site est principalement composé de deux petits massifs forestiers situés sur des tiennes calcaires de la Calestienne, l'un étant situé entre Sinsin et Heure, l'autre au nord-ouest de Nettine.

Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE35013 om de volgende redenen uitgekozen werd : deze locatie is voornamelijk samengesteld uit twee kleine bosgroeperingen gelegen op kalk " tiennes" van de Calestienne, de ene is gelegen tussen Sinsin en Heure, de andere is gelegen ten noordwesten van Nettine.


Considérant que l'article 26, § 1 , alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE34011 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site correspond à une bande étroite de la Calestienne entre Melreux et Ny et comprend essentiellement des milieux forestiers établis sur sols calcaires.

Overwegende dat artikel 26, § 1, tweede lid, 4°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat elk aanwijzingsbesluit de " samenvatting van de wetenschappelijke criteria op grond waarvan de locatie werd uitgekozen" bevat; overwegende dat, in het bijzonder, de locatie BE34011 om de volgende redenen uitgekozen werd : de locatie stemt overeen met een nauwe strook van de Calestienne tussen Melreux en Ny en omvat voornamelijk bosmilieus gelegen op kalkhoudende gronden.


Par conséquent, aucune revendication complémentaire ou supplétive à caractère général ou collectif, qui serait de nature à étendre ou modifier les engagements des entreprises prévus par la présente convention collective de travail ne sera introduite ou soutenue au niveau régional ou des entreprises du 1 janvier 2011 au 31 décembre 2012, soit conjointement, soit séparément, par les organisations représentatives des travailleurs intéressées, représentées à la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des f ...[+++]

Bijgevolg zal geen enkele aanvullende of bijkomende eis van algemene of collectieve aard die van aard zou zijn de door deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziene verplichtingen van de ondernemingen uit te breiden of te wijzigen, op regionaal of ondernmeingsvlak, van 1 januari 2011 tot 31 december 2012, hetzij samen, hetzij afzonderlijk, ingeleid of gesteund worden door de betrokken representatieve werknemersorganisaties die vertegenwoordigd zijn in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk.


D’une part, les sols de nature argilo-calcaire à structure équilibrée et bien aérée permettent une croissance régulière des plantes et un équilibre minéral optimal des fruits.

Enerzijds laten de kleiachtige, kalkhoudende, goed verluchte bodems met hun evenwichtige structuur de planten regelmatig groeien en zorgen ze voor een optimaal mineraal evenwicht in de vruchten.


Ces radiations se produisent également dans la nature, par exemple, autour d'un sous-sol calcaire.

Die straling komt ook voor in de vrije natuur bijvoorbeeld bij een kalkondergrond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nature calcaire ->

Date index: 2024-10-07
w