Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nature des principales plaintes vous retrouvez » (Français → Néerlandais) :

Les données n'étant examinées que pour l'année complète, les données de 2015 ne sont pas encore disponibles. b) Nature des principales plaintes Vous retrouvez également plus d'information sur les résultats de 2014 sur le site internet de l'AFSCA (Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire) pour les consommateurs. c) Toutes les questions et les plaintes des consommateurs, y compris les plaintes anonymes, sont traitées de manière individuelle par le point de contact de l'AFSCA.

De gegevens worden na de afloop van een volledig jaar berekend, er zijn dus nog geen gegevens beschikbaar voor 2015. b) Aard van de voornaamste klachten Meer informatie over de resultaten van 2014 vindt u ook op de consumentenwebsite van het FAVV (Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen). c) Alle vragen en klachten van consumenten, anonieme klachten inbegrepen, worden door het Meldpunt van het FAVV individueel behandeld.


Pouvez-vous me fournir un aperçu, pour l'année 2015 et par organisme parastatal,: 1. du nombre de plaintes informelles déposées pour violence ou harcèlement moral ou sexuel, en ventilant, si possible, la réponse en fonction de la nature de la plainte (violence, harcèlement, etc.); 2. du nombre de plaintes formelles déposées pour violence ou harcèlement moral ou sexuel, en ventilant, si possible, la réponse en fonction de la nature de la plainte (viol ...[+++]

Kunt u voor het jaar 2015 per parastatale een overzicht geven van: 1. het aantal informele klachten over geweld, pesterijen of ongewenst gedrag, indien mogelijk naar aard (geweld, pestgedrag, enzovoort); 2. het aantal formele klachten over geweld, pesterijen of ongewenst gedrag, indien mogelijk naar aard (geweld, pestgedrag, enzovoort); 3. het aantal formele klachten dat gegrond bleek; 4. het aantal gevallen waarin een melding t ...[+++]


2. Pourriez-vous me fournir, pour la période 2010-2014 et par organisme parastatal, un aperçu annuel: a) du nombre de plaintes informelles pour violence ou harcèlement moral ou sexuel, en ventilant, dans la mesure du possible, la réponse en fonction de la nature de la plainte (violence, harcèlement, etc.); b) du nombre de plaintes formelles pour violence ou harcèlement moral ou sexuel, en ventilant, ...[+++]

2. Kunt u voor de periode 2010-2014 per parastatale een jaarlijks overzicht geven van: a) het aantal informele klachten over geweld, pesterijen of ongewenst gedrag, indien mogelijk naar aard (geweld, pestgedrag, enzovoort); b) het aantal formele klachten over geweld, pesterijen of ongewenst gedrag, indien mogelijk naar aard (geweld, pestgedrag, enzovoort); c) het aantal formele klachten dat gegrond bleek; d) het aantal gevallen ...[+++]


1. a) Combien de plaintes le Service de Médiation de l'Énergie a-t-il reçues en 2014? b) Pourriez-vous en spécifier la nature: quelles sont les cinq principales plaintes récurrentes?

1. a) Hoeveel klachten ontving de Ombudsdienst voor Energie in 2014? b) Graag een specificatie van deze klachten: welke zijn de vijf belangrijkste, steeds terugkerende klachten?


1. a) Pourriez-vous indiquer le nombre de plaintes reçues à ce sujet au cours des quatre dernières années? b) Pourriez-vous ventiler ces chiffres par année et par nature de la plainte?

1. a) Kan u voor de voorbije vier jaar meedelen hoeveel klachten hierover ontvangen werden? b) Graag had ik deze cijfers opgesplitst per jaar en per aard van de klacht.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offert ...[+++]


Le service central, chargé du suivi des plaintes sur le fonctionnement de l'ordre judiciaire, tirera donc principalement des leçons de nature plus générale de l'examen global des plaintes qui lui sont confiées.

De centrale dienst, belast met het opvolgen van de klachten over de werking van de rechterlijke orde, zal dan ook in de eerste plaats lessen van meer algemene aard trekken uit de haar toevertrouwde klachten.


- Pouvoir développer une communication verbale (principalement de nature technique) avec les clients pour pouvoir mieux comprendre et identifier leurs plaintes et souhaits

- Het kunnen ontwikkelen van mondelinge communicatie (voornamelijk van technische aard) met klanten om hun klachten en wensen beter te kunnen begrijpen en identificeren


- Développe une communication verbale (principalement de nature technique) avec les clients pour mieux comprendre et identifier leurs plaintes et souhaits

- Ontwikkelt mondeling communicatie (voornamelijk van technische aard) met klanten om hun klachten en wensen beter te kunnen begrijpen en identificeren


- Pouvoir développer la communication (principalement de nature technique) avec les clients afin de pouvoir mieux comprendre et identifier leurs plaintes et souhaits (interprète les plaintes et les souhaits que le client décrit)

- Het kunnen ontwikkelen van communicatie (voornamelijk van technische aard) met klanten om hun klachten en wensen beter te kunnen begrijpen en identificeren (Interpreteert de klachten, wensen die de klant beschrijft )




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nature des principales plaintes vous retrouvez ->

Date index: 2020-12-31
w