Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "nature fédérale doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La loi prévoit que certaines tâches policières de nature fédérale doivent être accomplies par les zones de police locales en application de circulaires ministérielles.

Volgens de wet moeten op grond van ministeriële omzendbrieven sommige federale politietaken door de lokale politie worden uitgevoerd.


La loi prévoit que certaines tâches policières de nature fédérale doivent être accomplies par les zones de police locales en application de circulaires ministérielles.

Volgens de wet moeten op grond van ministeriële omzendbrieven sommige federale politietaken door de lokale politie worden uitgevoerd.


La directive MFO-1 concerne les missions de nature fédérale qui doivent être exécutées par la police locale.

De MFO-1 is de richtlijn betreffende de opdrachten van federale aard die door de lokale politie dienen uitgevoerd te worden.


25 AOUT 2016. - Arrêté ministériel relatif aux modalités d'application en ce qui concerne les prescriptions spécifiques applicables aux plantes fruitières, les prescriptions spécifiques applicables par les fournisseurs et les règles détaillées des inspections officielles La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche, l'article 4, 2°, a) et b) ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 janvier 2010 concernant la commercialisation des matériels de multiplication de plantes fruitières et des plantes fruitières destinées à la p ...[+++]

25 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit betreffende de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de voorschriften voor fruitgewassen, de specifieke voorschriften waaraan leveranciers moeten voldoen, en de nadere voorschriften voor officiële inspecties De Vlaamse Minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid, artikel 4, 2°, a) en b); Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 22 januari 2010 betreffende het in de handel brengen van teeltmateriaal van fruitgewassen, alsmede van fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebruikt, artikel 4, artikel 6 § ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, la commission souligne que, quel que soit l'appui fourni par la police fédérale, les acteurs de terrain doivent connaître en temps réel, la nature, les délais et le prix de cet appui.

Ten slotte benadrukt de commissie dat ongeacht de door de federale politie verschafte steun, de actoren in het veld de aard, de termijnen en de prijs van die ondersteuning in real time moeten kennen teneinde deze gegevens in de beheersstrategie van de betrokken zone te verwerken.


Considérant que l'exécution des missions particulières dont est chargée la Sûreté de l'Etat par la loi organique du 30 novembre 1998 des services de renseignement et de sécurité implique des exigences de formation particulières; qu'il s'agit de garantir à la Sûreté de l'Etat d'être, au niveau du renseignement civil, un pôle de référence national dans l'expertise spécifique au renseignement et à la sécurité et d'être un partenaire non seulement dans la communauté nationale mais aussi internationale du renseignement et de la sécurité; qu'il importe, dans la formation dispensée aux agents des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat, d'apporter une attention particulière au respect des droits et des libertés des citoyens et à l'éthique qui doivent, eu é ...[+++]

Overwegende dat het vervullen van de bijzondere opdrachten waarmee de Veiligheid van de Staat is belast door de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst bijzondere vormingsvereisten met zich brengt; dat het erop aan komt de Veiligheid van de Staat te garanderen om op het vlak van het burgerlijk inlichtingenwerk een nationaal referentiepunt te zijn inzake de specifieke deskundigheid met betrekking tot het inlichtingen- en veiligheidswerk en om een partner te zijn, niet alleen in de nationale maar ook in de internationale inlichtingen - en veiligheidsgemeenschap; dat het van belang is om in de vorming verstrekt aan de ambtenaren van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat bijzondere aanda ...[+++]


Contrairement aux missions classiques de nature fédérale, j'estime que les heures de prestation engagées par un corps de police locale dans le cadre de la présente directive doivent être imputées sur la « capacité hypothéquée » de la police locale pour le niveau fédéral, conformément à l'article 64 de la LPI. En recourant, pour l'appui visé à la présente directive, à cette capacité hypothéquée, j'offre à la police locale la garantie qu'en cas de réquisition éventuelle, il sera tenu compte du nombre d'hommes/heure ...[+++]

In tegenstelling tot de klassieke opdrachten van federale aard, meen ik dat het aantal prestatieuren die door een lokaal politiekorps in het kader van deze richtlijn worden ingezet, moeten worden aangerekend op de krachtens artikel 64 WGP voor het federale niveau « gehypothekeerde capaciteit » van de lokale politie. Door voor de steunverlening bedoeld in deze richtlijn gebruik te maken van die gehypothekeerde capaciteit, bied ik de garantie aan de lokale politie dat ik, bij een eventuele vordering, zal rekening houden met het aantal manuren die de gevorderde z ...[+++]


Considérant que dès le 31 décembre 1999, les organes consultatifs ne peuvent plus rendre un avis valide dès lors qu'ils comprendraient plus de deux tiers de membres du même sexe; que les organes consultatifs, qui ne peuvent, pour des raisons inhérentes à leur nature spécifique, rencontrer ce prescrit légal peuvent en être exclus; qu'il importe dès lors de désigner, dans les meilleurs délais, les organes consultatifs de la fonction publique administrative fédérale qui doivent être exclus de ce prescrit légal, afin d'éviter tout risqu ...[+++]

Overwegende dat vanaf 31 december 1999 de adviesorganen geen geldig advies meer mogen uitbrengen zodra ze meer dan twee derden leden van hetzelfde geslacht zouden hebben; dat de adviesorganen onder hen die, om redenen die verband houden met hun bijzondere aard, dit wettelijk voorschrift niet kunnen naleven daarvan uitgesloten kunnen worden; dat het bijgevolg nodig is, binnen de beste termijnen, de adviesorganen van het federaal administratief openbaar ambt aan te duiden die van dit wettelijk voorschrift uitgesloten moeten worden ten einde elk risico van verlamming van deze organen te vermijden;


Neuvièmement, a-t-on déjà dressé l'état des lieux des textes légaux et réglementaires, relatifs aux receveurs régionaux, qui sont encore de nature fédérale et qui doivent d'urgence être traduits en décrets ou en réglementation régionale ?

Ten negende. Werd er al een stand van zaken opgemaakt van de wettelijke en reglementaire teksten over de gewestelijke ontvangers, die nog naar de federale overheid verwijzen, en die dringend moeten worden omgezet in decreten of regionale regelgeving?


En outre, les brigades locales de gendarmerie doivent fournir du personnel pour des missions de nature fédérale, telles que service d’ordre et recherches.

Daarnaast dienen de lokale rijkswachtbrigades nog manschappen te leveren voor opdrachten van federale aard, zoals ordediensten en opsporingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nature fédérale doivent ->

Date index: 2022-12-02
w