Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nature humanitaire mais tentent " (Frans → Nederlands) :

L'Union européenne continue de fournir au Soudan du Sud une aide humanitaire importante dans le cadre des décisions de financement mondial et des plans humanitaires de mise en œuvre annuels (Humanitarian Implementation Plans - HIPs), au-delà des fonds de l'aide au développement qui, eux, sont inscrits dans une logique de LARD (Liens entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement), mais étant donné la nature transfrontalière des crises humanitaires, les chiffres fourni par ECHO e ...[+++]

De Europese Unie blijft Zuid-Sudan belangrijke humanitaire hulp verlenen in het kader van de mondiale financieringsbesluiten en de jaarlijkse humanitaire uitvoeringsplannen (Humanitarian Implementation Plans – HIPs), waar nog de middelen bijkomen voor ontwikkelingshulp overeenkomstig de BNRO-opzet (Banden tussen Noodsteun, Rehabilitatie en Ontwikkeling), maar wegens de grensoverschrijdende aard van humanitaire crises zijn in de door ECHO verschafte cijfers over het algemeen ook de bedragen voor Sudan en Zuid-Sudan opge ...[+++]


Ce processus est déjà en cours et Mme Ashton fait du bon travail dans ce domaine, mais nous devons accroître notre aide humanitaire, aussi bien à l’égard du peuple libyen qu’à l’égard de ceux qui tentent de fuir le régime en rejoignant la Tunisie et l’Égypte.

Dat wordt op dit moment al gedaan en Cathy Ashton doet goed werk, maar wij moeten meer humanitaire hulp verstrekken, zowel aan het Libische volk, als aan degenen die nu voor het regime naar Tunesië en Egypte vluchten.


Il nous paraît donc extrêmement urgent que la Commission prenne la parole pour réagir non seulement aux conséquences humanitaires, mais aussi aux conséquences de nature plus profondément stratégique que nous devons résoudre afin de revoir notre politique concernant la Méditerranée.

Daarom achten we het hoogstnoodzakelijk dat de Commissie het woord neemt om zowel in te gaan op de humanitaire gevolgen als op de achterliggende strategische problemen die we zouden moeten oplossen teneinde ons beleid ten opzichte van het Middellandse Zeegebied te kunnen herzien.


7. recommande à l'UE d'augmenter son aide humanitaire à la RPDC mais précise que le libre accès des ONG et des organismes d'aide aux sites de distribution, et l'admission en RPDC de nouvelles ONG destinées à remplacer ou renforcer les organisations existantes, sont une condition sine qua non du renforcement de l'aide humanitaire; souligne également qu'un accès plus libre à la RPDC, notamment des journalistes et observateurs internationaux, serait de nature à informer le monde extérieur de l'ampleur de la crise hu ...[+++]

7. doet de aanbeveling dat de EU haar humanitaire steun aan Noord-Korea vergroot maar benadrukt dat vrije toegang van NGO's en hulpinstanties tot distributiecentra en het toelaten in Noord-Korea van nieuwe NGO's om bestaande hulpinstanties te vervangen en/of uit te breiden een voorwaarde sine qua non is voor het verlenen van meer humanitaire steun; benadrukt ook dat door een gemakkelijker toegang van bijvoorbe ...[+++]


7. recommande à l'UE d'augmenter son aide humanitaire à la RPDC mais précise que le libre accès des ONG et des organismes d'aide aux sites de distribution, et l'admission en RPDC de nouvelles ONG destinées à remplacer ou renforcer les organisations existantes, sont une condition sine qua non du renforcement de l'aide humanitaire; souligne également qu'un accès plus libre des journalistes et observateurs internationaux, notamment en RPDC, serait de nature à informer le monde extérieur de l'ampleur de la crise huma ...[+++]

7. doet de aanbeveling dat de EU haar humanitaire steun aan Noord-Korea vergroot maar benadrukt dat vrije toegang van NGO's en hulpinstanties tot distributiecentra en het toelaten in Noord-Korea van nieuwe NGO's om bestaande hulpinstanties te vervangen en/of uit te breiden een voorwaarde sine qua non is voor het verlenen van meer humanitaire steun; benadrukt ook dat door een gemakkelijker toegang van bijvoorbe ...[+++]


Selon le rapport d'activités 2007 du Comité permanent de contrôle des services de renseignements et de sécurité, certaines ONG islamiques ne développent pas uniquement des activités de nature humanitaire mais tentent également d'islamiser leur zone d'activité en soutenant des islamistes radicaux locaux.

Uit het Activiteitenverslag 2007 van het Vast Comité van Toezicht op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, blijkt dat islamitische ngo's niet enkel activiteiten ontwikkelen die zich situeren op humanitair vlak, maar dat ze ook in de eerste plaats het gebied waar ze actief zijn trachten te islamiseren en daartoe lokale radicale islamisten steunen.


- Une longue discussion avait eu lieu en commission sur la définition de l'aide humanitaire mais aussi, comme le sous-tend la proposition de loi, d'empêcher que soient poursuivies des personnes qui apportent leur aide aux sans-papiers, dans une démarche de nature humanitaire.

- In de commissie werd een lang debat gevoerd over de definitie van humanitaire hulp, maar ook over de basis van dit wetsvoorstel, namelijk het feit dat we ervoor moeten zorgen dat iemand die uit menslievendheid hulp biedt aan mensen zonder papieren, niet vervolgd wordt.


Si un texte de cette nature était approuvé, ce serait une régression inacceptable en matière de droit international humanitaire eu égard aux engagements pris dans le cadre de la Convention sur les armes à sous-munitions, adoptée le 30 mai 2008 et qui compte aujourd'hui plus de 110 États signataires.

Een dergelijke tekst goedkeuren zou een onaanvaardbare achteruitgang betekenen inzake internationaal humanitair recht, vooral in het licht van de verbintenissen aangegaan in het Verdrag inzake clustermunitie dat werd goedgekeurd op 30 mei 2008 en dat vandaag door meer dan 110 Staten is ondertekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nature humanitaire mais tentent ->

Date index: 2022-09-27
w