Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité mixte
Exploitation mixte
Ferme mixte
Foyer mixte
Installation de combustion mixte
Insuffisance respiratoire mixte
Lésions mixtes de la pinta
Société d'économie mixte
Syndrome mixte
Système de production mixte
Trouble ventilatoire mixte
économie mixte

Traduction de «nature mixte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


insuffisance respiratoire mixte | syndrome mixte | trouble ventilatoire mixte

ventilatiestoornis van gecombineerde oorsprong


exploitation mixte | ferme mixte | système de production mixte

gemengd bedrijf | gemengd landbouwbedrijf




comité mixte (UE) [ comité mixte (CE) ]

gemengd comité (EU) [ gemengde commissie EG ]


foyer mixte | installation de combustion mixte

gemengde stookinstallatie




Lésions mixtes de la pinta

gemengde laesies door pinta


infections mixtes à Plasmodium falciparum et à toute autre espèce de Plasmodium

gemengde infecties van Plasmodium falciparum met elke andere Plasmodium-species


trouble de l'adaptation avec caractéristiques émotionnelles mixtes

aanpassingsstoornis met gemengde emotionele kenmerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-la nature mixte des pêcheries.

-de gemengde aard van de visserij.


Compte tenu de ce qui précède, il est clair que la généralisation des systèmes de sécurité automobile intelligents ne doit pas dépendre uniquement de l'analyse de rentabilité effectuée par le secteur privé et a besoin du soutien total du secteur public pour réaliser une analyse de rentabilité positive de nature mixte (public/privé).

Op grond van het voorgaande zal het duidelijk zijn dat een brede popularisering van intelligente veiligheidssystemen voor voertuigen niet volledig aan het particulier initiatief kan worden overgelaten, maar gesteund moet worden door de overheidssector, die een bijdrage kan leveren aan een gunstig particulier/privaat marketingmodel.


Lors de sa réunion du 17 janvier 2006, le groupe de travail « Traités mixtes », qui conseille la Conférence interministérielle sur la politique étrangère (CIPE), a souligné la nature mixte de la Convention (compétences fédérales, communautaires et régionales).

Op de vergadering van 17 januari 2006 beklemtoonde de werkgroep « Gemengde Verdragen » die de Interministeriële Commissie Buitenlands Beleid (ICBB) adviseert, dat het hier om een gemengd verdrag gaat (federale bevoegdheden, bevoegdheden op gewest- en gemeenschapsniveau).


Lors de sa réunion du 13 janvier 2003, le Groupe de travail Traités mixtes (GTTM), l'organe consultatif de la Conférence interministérielle de Politique étrangère (CIPE), a fixé la nature mixte de cette Convention.

Tijdens zijn vergadering van 13 januari 2003 legde de Werkgroep gemengde verdragen (WGV), adviesorgaan van de Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid (ICBB), de gemengde aard van dit Verdrag vast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de sa réunion du 17 janvier 2006, le groupe de travail « Traités mixtes », qui conseille la Conférence interministérielle sur la politique étrangère (CIPE), a souligné la nature mixte de la Convention (compétences fédérales, communautaires et régionales).

Op de vergadering van 17 januari 2006 beklemtoonde de werkgroep « Gemengde Verdragen » die de Interministeriële Commissie Buitenlands Beleid (ICBB) adviseert, dat het hier om een gemengd verdrag gaat (federale bevoegdheden, bevoegdheden op gewest- en gemeenschapsniveau).


À défaut de plus amples informations quant à la manière concrète dont cette disposition trouvera à s'appliquer lorsque les Communautés et les Régions mettront en œuvre leur capacité à contracter des emprunts (6) , la section de législation ne peut à nouveau qu'exprimer un doute quant à la nature mixte ou non de cette disposition.

Bij ontstentenis van nadere inlichtingen in verband met de manier waarop deze bepaling concreet toepassing zal vinden wanneer de gemeenschappen en de gewesten hun bevoegdheid om leningen aan te gaan (6) zullen uitoefenen, kan de afdeling Wetgeving weer niets anders doen dan twijfels uiten omtrent de vraag of deze bepaling al dan niet gemengd van aard is.


Le Protocole de Kyoto constitue une convention contraignante sur le plan juridique de nature mixte.

Het Protocol van Kyoto is een juridisch bindend verdrag van gemengde aard.


Sur cette base, il y a lieu de réviser l'annexe, en tenant compte également des modifications législatives intervenues dans les États membres touchant ce type de prestations, qui font l'objet d'une coordination spécifique étant donné leur nature mixte.

Op grond hiervan dient de bijlage te worden herzien, tevens rekening houdend met de wetswijzigingen die zich in de lidstaten hebben voorgedaan met betrekking tot dit soort prestaties die gezien hun gemengde aard het voorwerp van een specifieke coördinatie uitmaken.


À ce stade, il n'est pas possible de définir précisément quelles pourraient être les tâches confiées à la structure de gestion du SIS II. Il est clair cependant que la solution choisie devrait tenir compte de la nature mixte du SIS II et assurer la continuité avec le SIS I en maintenant les avantages d'un système intégré unique.

In dit stadium is het niet mogelijk om exact uit te maken welke taken aan de beheersstructuur van SIS II zouden kunnen worden toegewezen. Het is echter duidelijk dat bij de gekozen oplossing rekening dient te worden gehouden met het tweeledige karakter van SIS II en dat er gezorgd moet worden voor de continuïteit met SIS I met dien verstande dat de voordelen van één enkel geïntegreerd systeem moeten worden bewaard.


La Commission relève par ailleurs que la décision du Conseil autorisant le Royaume-Uni à participer partiellement au SIS, tout comme les deux initiatives belgo-suédoises, fondées sur le premier pilier pour la partie "libre circulation" et le troisième pilier pour la partie relevant de la coopération policière et judiciaire pénale, confirment la nature mixte du SIS.

De Commissie wijst er voorts op dat het besluit van de Raad waarbij het Verenigd Koninkrijk wordt gemachtigd gedeeltelijk deel te nemen aan het SIS, evenals de beide Belgisch-Zweedse initiatieven, die gebaseerd zijn op de eerste pijler wat betreft het aspect "vrij verkeer" en op de derde pijler wat betreft de onder de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken vallende aspecten, het tweeledige karakter van het SIS bevestigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nature mixte ->

Date index: 2024-09-19
w