Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscotte nature
Biscuit digestif nature
Chute sur le même niveau due à la nature de la surface
Communauté philosophique non confessionnelle
Conception philosophique
Conviction philosophique
Cours philosophiques
Philosophique

Traduction de «nature philosophique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opinions politiques, philosophiques ou religieuses

politieke, wijsgerige of godsdienstige opvattingen


opinions politiques,philosophiques ou religieuses

politieke, wijsgerige of godsdienstige opvattingen


conviction philosophique

levensbeschouwelijke overtuiging


cours philosophiques

Levensbeschouwelijke vakken (élément)


communauté philosophique non confessionnelle

niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschap








chute sur le même niveau due à la nature de la surface

val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le problème est de nature philosophique plutôt que technique.

Het probleem is eerder van filosofische dan van technische aard.


Le défi sera surtout de nature philosophique.

De uitdaging zal vooral van filosofische aard zijn.


Le problème est de nature philosophique plutôt que technique.

Het probleem is eerder van filosofische dan van technische aard.


Le défi sera surtout de nature philosophique.

De uitdaging zal vooral van filosofische aard zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces derniers se basent sur des arguments de nature philosophique, religieuse, pratique, pseudo-scientifique, anthroposophique ou homéopathique.

Die baseren zich op argumenten van levensbeschouwelijke, religieuze, praktische, pseudowetenschappelijke, anthroposofische of homeopathische aard zijn.


Ainsi, pour qu'il puisse être validé, le rapport d'un détective privé doit satisfaire aux conditions suivantes : - les constats repris dans le rapport doivent être établis à partir d'un endroit accessible au public; - les détectives privés ne peuvent récolter d'informations à caractère politique, religieux, philosophique ou liées aux convictions syndicales des personnes concernées, ni recueillir des informations de nature sexuelle ou liées à l'origine sociale ou ethnique, de même qu'à l'état de santé de la personne; - l'employeur et ...[+++]

Het betreft zeer algemene beginselen, zoals dat om geldig te zijn het verslag van een privédetective moet voldoen aan volgende voorwaarden: - de vaststellingen die in het verslag zijn opgenomen, moeten zijn gedaan van op een plaats die voor het publiek toegankelijk is; - privédetectives mogen geen informatie inwinnen met betrekking tot de politieke, religieuze, filosofische of vakbondsovertuigingen van mensen. Ook is het hen verboden informatie in te winnen over de seksuele geaardheid, de sociale of etnische afkomst of de gezondheidstoestand van personen; - de werkgever en de privédetective, moeten vóór de opdracht, een schriftelijke o ...[+++]


Par ailleurs, aucune décision de cette nature ne devrait être fondée sur la race ou l'origine ethnique d'une personne, ses convictions religieuses ou philosophiques, ses opinions politiques, son appartenance à un syndicat, son état de santé ou sa vie sexuelle.

Een dergelijk besluit mag bovendien niet worden gebaseerd op ras, etnische afstamming, religieuze, levensbeschouwelijke of politieke overtuiging, vakbondslidmaatschap, gezondheid of seksleven van de betrokkene.


Les décisions de cette nature ne peuvent pas être fondées sur la race ou l'origine ethnique d'une personne, ses convictions religieuses ou philosophiques, ses opinions politiques, son appartenance à un syndicat, son état de santé ou sa vie sexuelle.

Een dergelijk besluit wordt niet gebaseerd op ras, etnische afstamming, religieuze, levensbeschouwelijke of politieke overtuiging, vakbondslidmaatschap, gezondheid of seksleven van de betrokkene.


La société civile dans le domaine de la drogue se subdivisant souvent selon des courants philosophiques, idéologiques, moraux et scientifiques, tout renforcement de sa participation au niveau européen implique des choix quant aux acteurs à associer et quant à la nature de la contribution qu’ils peuvent apporter.

Het maatschappelijk middenveld kent op het gebied van drugs vaak filosofische, ideologische, morele en wetenschappelijke scheidslijnen, en bij verdere stappen om het maatschappelijk middenveld op EU-niveau te betrekken bij het beleid moeten keuzes worden gemaakt over wie er bij het proces moeten worden betrokken en welke bijdrage zij kunnen leveren.


J'estime que cela suffit dans ce domaine, mais, comme je le dis, c'est une position que j'adopte à titre personnel, dans la mesure où il s'agit de la nature philosophique de la procédure elle-même dans le cadre du processus législatif de l'Union.

Ik vind dat dit in dezen voldoende is maar, zoals ik zei, dat is een standpunt dat ik persoonlijk inneem, voorzover het de filosofische aard van de procedure als zodanig in het wetgevingsproces van de Unie betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nature philosophique ->

Date index: 2021-11-08
w