Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nature purement militaire " (Frans → Nederlands) :

8. constate avec inquiétude la nature purement militaire de la réponse à l'activation de l'article 42, paragraphe 7; remet en question le caractère très fortement bilatéral de la stratégie actuelle, qui affaiblit les institutions, instruments, principes et valeurs communs de l'Union;

8. neemt met bezorgdheid kennis van het feit dat de respons op de activering van artikel 42, lid 7, zuiver militair van aard is; plaatst vraagtekens bij het zeer sterke bilaterale karakter van de huidige aanpak, die de EU-instellingen en -instrumenten en haar gezamenlijke beginselen en waarden verzwakt;


68. rejette les projets visant à accélérer l'attribution de moyens aux missions civiles et ceux destinés à simplifier les procédures décisionnelles et la mise en œuvre, étant donné que la nature purement civile de ces missions mérite souvent d'être remise en question, les aspects civils et militaires étant de plus en plus souvent mêlés et confus, notamment dans le domaine de la réforme du secteur de la sécurité et des missions de formation;

68. verwerpt de plannen om de voorzieningen voor het financieren van civiele missies te bespoedigen en de plannen om besluitvormingsprocedures en de uitvoering van de besluiten te vereenvoudigen, aangezien er vaak vraagtekens kunnen worden geplaatst bij de louter civiele aard van dergelijke missies omdat civiele en militaire aspecten steeds vaker door elkaar lopen of met elkaar verweven zijn, met name op het gebied van de hervorming van de veiligheidssector (SSR) en de trainingsmissies;


Alors que la Cour d'arbitrage a admis que le législateur régional est compétent pour apporter des limitations au droit de propriété dans l'exercice de ses compétences en matière de conservation de la nature (arrêt nº 41/95, considérant B.4.2), il apparaît que la seule limitation à l'exercice de cette compétence est le respect du principe de proportionnalité lorsqu'il s'agit de « services purement militaires ».

Op het moment dat het Arbitragehof heeft toegestaan dat de regionale wetgever bevoegd is voor het aanbrengen van beperkingen aan het eigendomsrecht in de uitoefening van haar bevoegdheden inzake natuurbehoud (arrest nr. 41/95, overweging B.4.2) blijkt dat de enige beperking aan de uitoefening van deze bevoegdheid de eerbied is voor het proportionaliteitsbeginsel wanneer het gaat om « zuiver militaire diensten ».


2. prend acte de la demande de la France d'activer l'article 42, paragraphe 7, du traité UE, de la nature militaire dudit article et de ses implications purement intergouvernementales;

2. neemt kennis van het verzoek van Frankrijk om artikel 42, lid 7, van het VEU te activeren, het militaire karakter van dit artikel en de louter intergouvernementele implicaties ervan;


J’évoque cet élément pour permettre à certains de comprendre un peu mieux les difficultés considérables qui accompagnent une véritable réconciliation, celle qui s’impose entre les peuples, entre les familles, dans les rues et dans les villes, étant donné, surtout, que la paix est de nature purement militaire - du moins l’était-elle au début: une paix purement militaire, pas une paix conclue.

Ik zeg dit om duidelijk te maken hoe enorm moeilijk de echte verzoening is, de verzoening die tot stand moet komen onder de mensen, onder gezinnen, op straat en in de dorpen, zeker als de vrede puur militair, een opgelegde vrede is, of dat aanvankelijk is geweest.


Considérant que les modifications apportées à l'arrêté royal du 1 mars 1977 relatif à l'octroi d'une indemnité de promotion sociale à certains militaires bénéficiant d'un traitement, à l'arrêté royal du 18 janvier 2001 attribuant une indemnité à des militaires pour la garde d'un chien agréé, et à l'arrêté royal du 8 février 2001 portant attribution d'une allocation de plongée au personnel militaire des forces armées, sont de nature purement technique, puisqu'elles ne visent qu'à remplacer des montants par d'autres ...[+++]

Overwegende dat de wijzigingen aangebracht aan het koninklijk besluit van 1 maart 1977 betreffende de toekenning van een vergoeding voor sociale promotie aan sommige weddetrekkende militairen, aan het koninklijk besluit van 18 januari 2001 tot toekenning van een vergoeding aan militairen voor de verzorging van een erkende hond, en aan het koninklijk besluit van 8 februari 2001 houdende toekenning van een duiktoelage aan het militair personeel van de krijgsmacht, van zuiver technische aard zijn, gezien ze enkel als doel hebben bedragen te vervangen door andere bedragen;


On parle du refuge des talibans dans l'est de l'Afghanistan, comme s'il s'agissait d'un problème de nature purement militaire ou policière.

Er wordt over een terugtrekgebied van de Taliban in Oost-Afganistan gesproken alsof het een militair probleem, een politioneel probleem zou zijn.


D'un autre côté, la liste de 1958 n'inclut que des équipements de nature et destinés à des fins purement militaires .

De lijst van 1958 bevat echter alleen materiaal van zuiver militaire aard dat uitsluitend bedoeld is voor militaire doeleinden .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nature purement militaire ->

Date index: 2021-02-06
w