Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biscotte nature
Chute sur le même niveau due à la nature de la surface
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Nature
Paranoïa
Protection de la nature
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Rétroactes
Suppression rétroactive
Unité de rétroaction en position linéaire
Unité de rétroaction en position rotative

Traduction de «nature rétroactive » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logiciel d’application pour système de rétroaction biologique

applicatiesoftware voor biofeedbacksysteem


suppression rétroactive

intrekking met terugwerkende kracht | opheffing met terugwerkende kracht


unité de rétroaction en position rotative

roterende plaatsbepaler


unité de rétroaction en position linéaire

lineaire plaatsbepalingseenheid




chute sur le même niveau due à la nature de la surface

val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le secrétaire d'État répond que la transposition de l'interdiction générale de la déductibilité fiscale d'avantages de toute nature n'est pas rétroactive.

De staatssecretaris antwoordt dat de omzetting van het algemene verbod op de fiscale aftrekbaarheid van voordelen van alle aard geen retroactieve werking heeft.


Il convient de souligner la nature non rétroactive de la législation de l'Union européenne et de préciser que ces produits peuvent toujours être mis sur le marché après la date d'application de la nouvelle directive.

EU-wetgeving heeft geen terugwerkende kracht en daarom moet gepreciseerd worden dat deze producten ook na de inwerkingtreding van de nieuwe richtlijn nog op de markt kunnen worden aangeboden.


− (PT) Étant pleinement conscients de la nature rétroactive de cette résolution, nous avons voté en sa faveur, principalement en raison du contenu des paragraphes 7 et 8, qui:

− (PT) We zijn ons volledig bewust van de terugwerkende kracht van de resolutie en hebben voor gestemd, met name gezien de inhoud van paragraaf 7 en 8, waarin:


Étant donné la nature des dispositions du présent règlement, une telle application rétroactive ne devrait pas porter atteinte au principe de la sécurité juridique des bénéficiaires concernés.

Deze retroactieve toepassing mag het beginsel van rechtszekerheid van de betrokkenen niet schenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour cette raison, il est important que les règlements et les procédures concernant la coordination des systèmes, plutôt compliqués par nature, soient simplifiés dans la mesure du possible, et qu'ils ne s'appliquent pas de manière rétroactive au détriment des assurés.

Om deze reden is het belangrijk dat de verordeningen en procedures betreffende de coördinatie van de stelsels, die van nature behoorlijk ingewikkeld zijn, zo veel mogelijk vereenvoudigd worden en is het ook belangrijk dat ze niet met terugwerkende kracht nadelig uitvallen voor de verzekerden.


38. rappelle à la Russie les obligations qui lui incombent en vertu du droit humanitaire international; exprime son inquiétude quant à l'adoption récente, en Russie, de mesures législatives qui sont de nature à restreindre droits de l'homme, droits civils et droits politiques: par exemple, la suppression de l'élection directe des gouverneurs, l'extension du contrôle de facto exercé par le gouvernement sur la plupart des stations de télévision, l'adoption de lois limitant le droit de manifestation publique et, telle qu'illustrée par l'affaire Youkos, l'application rétroactive de lois c ...[+++]

38. herinnert Rusland aan zijn verplichtingen op basis van het internationaal humanitair recht; is bezorgd over de recente Russische wetgeving die kan leiden tot een beknotting van de burgerlijke, politieke en mensenrechten, bijvoorbeeld de afschaffing van de rechtstreekse verkiezingen van gouverneurs, de uitbreiding van de feitelijke regeringscontrole over de meeste televisiestations, wetten ter beperking van het recht op openbare demonstraties en de retroactieve toepassing van wetten inzake eigendom en rechten van beleggers;


37. rappelle à la Russie ses obligations, conformément au droit humanitaire international; exprime son inquiétude quant à l’adoption récente, en Russie, de mesures législatives qui sont de nature à restreindre droits de l’homme, droits civils et droits politiques: par exemple, la suppression de l’élection directe des gouverneurs, l’extension du contrôle de facto exercé par le gouvernement sur la plupart des stations de télévision, l’adoption de lois limitant le droit de manifestation publique et, telle qu’illustrée par l’affaire Youkos, l’application rétroactive de lois c ...[+++]

37. herinnert Rusland aan zijn verplichtingen uit hoofde van het internationaal humanitair recht; is bezorgd over de recente Russische wetgeving die kan leiden tot een beknotting van de burgerlijke, politieke en mensenrechten, bijvoorbeeld de afschaffing van de rechtstreekse verkiezingen van gouverneurs, de uitbreiding van de feitelijke regeringscontrole over de meeste televisiestations, wetten ter beperking van het recht op openbare demonstraties en de toepassing van wetten met terugwerkende kracht inzake eigendom en rechten van beleggers;


La partie requérante répond que la technique législative qui consiste à reproduire systématiquement par le biais de dispositions législatives nouvelles de nature rétroactive le contenu de dispositions antérieures contestées devant le Conseil d'Etat ou la Cour d'arbitrage n'est utilisée par le législateur que dans le domaine bien particulier qui concerne les entreprises pharmaceutiques; ces dernières font donc l'objet d'un traitement tout à fait singulier et discriminatoire.

De verzoekende partij antwoordt dat de wetgevingstechniek die erin bestaat de inhoud van vroegere bepalingen die voor de Raad van State of het Arbitragehof werden betwist, systematisch over te nemen door middel van nieuwe wetsbepalingen met terugwerkende kracht, door de wetgever enkel wordt aangewend op het welbepaalde vlak dat betrekking heeft op de farmaceutische ondernemingen; die ondernemingen zijn dus het voorwerp van een heel bijzondere en discriminerende behandeling.


« En ce que les articles 133, 136 et 138 de la loi du 22 février 1998 portant des dispositions sociales procèdent, sans qu'il y ait de circonstances exceptionnelles et en connaissance de cause, à un moment où l'arrêté royal du 22 décembre 1995 fixant, pour l'année 1995, les modalités relatives à la cotisation sur le chiffre d'affaires de certains produits pharmaceutiques est entrepris en annulation devant la section d'administration du Conseil d'Etat, à une validation législative par substitution de nature rétroactive dudit arrêté royal, accompagnée de la décision de rapporter ledit arrêté royal,

« Doordat de artikelen 133, 136 en 138 van de wet van 22 februari 1998 houdende sociale bepalingen overgaan, zonder dat er uitzonderlijke omstandigheden zijn en met kennis van zaken, op een ogenblik waarop het koninklijk besluit van 22 december 1995, waarbij voor het jaar 1995 de heffing op de omzet van sommige farmaceutische producten nader wordt geregeld, voor de afdeling administratie van de Raad van State ter vernietiging wordt aangevochten, tot een wettelijke geldigverklaring door indeplaatsstelling met terugwerkende kracht van dat koninklijk besluit, gepaard met de beslissing om dat koninklijk besluit in te trekken,


Les parties requérantes reprochent au législateur d'avoir procédé à une validation d'arrêtés royaux entrepris devant le Conseil d'Etat, par « substitution de nature rétroactive » de ces arrêtés, sans que des circonstances exceptionnelles le justifient, violant ainsi les dispositions constitutionnelles, législative et conventionnelle, ainsi que les principes généraux, indiqués au moyen (A.5).

De verzoekende partijen verwijten de wetgever te zijn overgegaan tot een geldigverklaring van voor de Raad van State aangevochten koninklijke besluiten door « retroactieve vervanging » ervan, zonder dat uitzonderlijke omstandigheden zulks verantwoorden, met schending van de in het middel (A.5) vermelde grondwettelijke, wettelijke en verdragsrechtelijke bepalingen alsmede algemene rechtsbeginselen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nature rétroactive ->

Date index: 2024-11-15
w