Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nature soient assujetties " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

eerbewijzen, onderscheidingen, gunsten, giften of beloningen van welke aard ook aanvaarden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour l'application de la présente loi, le plan de participation ne peut être instauré dans le but de remplacer ou de convertir des rémunérations, primes, avantages en nature ou généralement quelconques, ou des compléments à tout ce qui précède, qu'ils soient assujettis ou non aux cotisations à la sécurité sociale, prévus dans des conventions individuelles ou collectives.

Voor de toepassing van deze wet mag de winstpremie niet worden ingevoerd ter vervanging of omzetting van loon, premies, voordelen in natura of om het even welk voordeel, of aanvulling van al wat voorafgaat, al dan niet onderworpen aan de sociale zekerheidsbijdragen, voorzien in individuele of collectieve overeenkomsten.


Pour l'application de la présente loi, le régime de participation ne peut être instauré dans le but de remplacer ou de convertir des rémunérations, primes, avantages en nature ou généralement quelconques ou des compléments à tout ce qui précède, prévus dans des conventions individuelles ou collectives, qu'ils soient assujettis ou non aux cotisations à la sécurité sociale.

Voor de toepassing van deze wet mag het participatiestelsel niet ingevoerd worden ter vervanging of conversie van bezoldigingen, premies, voordelen in natura of om het even welk voordeel of aanvulling van al wat voorafgaat, al dan niet onderworpen aan socialezekerheidsbijdragen, voorzien in individuele of collectieve overeenkomsten.


Pour l’application du présent chapitre, les avantages non récurrents liés aux résultats ne peuvent remplacer ou convertir des rémunérations, primes, avantages en nature ou généralement quelconques ou des compléments à tout ce qui précède, prévus dans des conventions individuelles ou collectives, qu’ils soient assujettis ou non aux cotisations de sécurité sociale.

Voor de toepassing van onderhavig hoofdstuk mogen de niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen niet worden ingevoerd ter vervanging of ter omzetting van loon, premies, voordelen in natura of enig ander voordeel of aanvullingen hierbij, voorzien in individuele of collectieve overeenkomsten, al dan niet bijdrageplichtig voor de sociale zekerheid.


Pour l'application de la présente loi, le régime de participation ne peut être instauré dans le but de remplacer ou de convertir des rémunérations, primes, avantages en nature ou généralement quelconques ou des compléments à tout ce qui précède, prévus dans des conventions individuelles ou collectives, qu'ils soient assujettis ou non aux cotisations à la sécurité sociale.

Voor de toepassing van deze wet mag het participatiestelsel niet ingevoerd worden ter vervanging of conversie van bezoldigingen, premies, voordelen in natura of om het even welk voordeel of aanvulling van al wat voorafgaat, al dan niet onderworpen aan socialezekerheidsbijdragen, voorzien in individuele of collectieve overeenkomsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, postérieurement à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, ces mêmes créances sont reprises dans des documents de quelque nature qu'ils soient et quel qu'en soit le support matériel, comme relevant du bureau de recette du Bureau central de T.V.A. pour assujettis étrangers, leur recouvrement est assuré par le Team recouvrement Spécial de Gand, le Team recouvrement Spécial de Namur, le Team polyvalent de Saint-Vith, le Team recouvrement personnes physiques d'Etterbeek-Saint-Gilles, le Team recouvrement personnes morales de Bru ...[+++]

Indien, na datum van inwerkingtreding van dit besluit, dezelfde schuldvorderingen worden opgenomen in documenten ongeacht hun aard en materiële vorm, uitgaand van het ontvangkantoor van het Centraal btw-Kantoor voor Buitenlandse Belastingplichtigen, wordt hun invordering verzekerd door het Team Bijzondere Invordering Gent, door het Team Bijzondere Invordering Namen, door het polyvalente Team Sankt-Vith, door het Team Invordering natuurlijke personen Etterbeek - Sint-Gillis, aan het Team Invordering rechtspersonen Brussel 3, door het T ...[+++]


3. Les États membres exigent des entités assujetties qu'elles disposent de procédures appropriées permettant à leur personnel ou aux personnes se trouvant dans une situation comparable de signaler en interne les infractions par une voie spécifique, indépendante et anonyme, qui soient proportionnées à la nature et à la taille de l'entité assujettie concernée.

3. De lidstaten verlangen dat meldingsplichtige entiteiten over passende procedures beschikken opdat hun werknemers of personen in een vergelijkbare positie in staat zijn inbreuken intern te melden via een specifiek, onafhankelijk en anoniem kanaal, dat evenredig is met de aard en de omvang van de betrokken meldingsplichtige entiteit.


Art. 162. § 1. Pour l'application du présent chapitre, les avantages non récurrents liés aux résultats ne peuvent remplacer ou convertir des rémunérations, primes, avantages en nature ou généralement quelconques ou des compléments à tout ce qui précède, prévus dans des conventions individuelles ou collectives, qu'ils soient assujettis ou non aux cotisations de sécurité sociale.

Art. 162. § 1. Voor de toepassing van onderhavig hoofdstuk mogen de niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen niet worden ingevoerd ter vervanging of ter omzetting van loon, premies, voordelen in natura of enig ander voordeel of aanvullingen hierbij, voorzien in individuele of collectieve overeenkomsten, al dan niet bijdrageplichtig voor de sociale zekerheid.


Art. 6. § 1. Pour l'application du présent chapitre, les avantages non récurrents liés aux résultats ne peuvent être instaurés dans le but de remplacer ou de convertir des rémunérations, primes, avantages en nature ou généralement quelconques ou des compléments à tout ce qui précède, prévus dans des conventions individuelles ou collectives, qu'ils soient assujettis ou non aux cotisations à la sécurité.

Art. 6. § 1. Voor de toepassing van onderhavig hoofdstuk mogen de niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen niet worden ingevoerd ter vervanging of ter omzetting van loon, premies, voordelen in natura of enig ander voordeel of een aanvulling hierbij, voorzien in individuele of collectieve overeenkomsten, al dan niet bijdrageplichtig voor de sociale zekerheid.


La justice fiscale exige que les transactions de même nature soient assujetties aux mêmes impôts, et cela, que les services soient fournis sous une forme physique ou électronique.

Op grond van het streven naar een rechtvaardige verdeling van de belastingdruk moeten gelijke transacties op gelijke wijze worden belast, ongeacht of het om fysieke dan wel elektronische transacties gaat.


Elles portent sur le nombre total d'assujettis, quels que soient le statut (indépendant, aidant) et la nature de l'activité (principale, complémentaire, après la pension).

Ze hebben betrekking op de gehele groep van verzekeringsplichtigen, onafhankelijk van hun statuut (zelfstandige, helper) en de aard van hun activiteit (hoofdberoep, bijberoep, gepensioneerd).




Anderen hebben gezocht naar : nature soient assujetties     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nature soient assujetties ->

Date index: 2023-08-26
w