Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident ischémique transitoire
Aide en nature
Arrangement transitoire
Conservation de la nature
Dermolyse bulleuse transitoire du nouveau-né
Enregistreur de phénomènes transitoires
Enregistreur de signaux transitoires
Enregistreur de transitoires
Hashitoxicose - transitoire
Mesure transitoire CE
Protection de l'environnement
Protection de la nature
Période de transition
Période de transition CE
Période transitoire CE
Régime fiscal transitoire
Régime transitoire
Sauvegarde de l'environnement

Traduction de «nature transitoire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enregistreur de phénomènes transitoires | enregistreur de signaux transitoires | enregistreur de transitoires

transientrecorder


période de transition (UE) [ mesure transitoire CE | période de transition CE | période transitoire CE ]

overgangsperiode (EU) [ overgangsmaatregelen EG | overgangsperiode EG | overgangsperiode van de EG ]


régime fiscal transitoire | régime transitoire

overgangsregeling


arragement de transition, transitoire | arrangement transitoire

overgangsregeling




dermolyse bulleuse transitoire du nouveau-né

DEB, bulleuze dermolyse van neonaat


accident ischémique transitoire

voorbijgaande cerebrale ischemie


Aplasie médullaire acquise pure, transitoire

voorbijgaande verworven 'pure red cell aplasia'


protection de l'environnement [ conservation de la nature | protection de la nature | sauvegarde de l'environnement ]

milieubescherming [ behoud van het milieu | natuurbehoud | natuurbescherming ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présente décision est de nature transitoire et est adoptée pour traiter d'une question juridique spécifique, à savoir la divergence qui existe entre le nombre total des membres du Comité économique et social européen résultant de différentes conférences intergouvernementales et le nombre maximal de membres fixé par l'article 301 du TFUE.

Dit besluit heeft een overgangskarakter aangezien het wordt vastgesteld om een specifiek juridisch probleem op te lossen, te weten het verschil tussen het totaal aantal leden van het Europees Economisch en Sociaal Comité dat het resultaat is van de achtereenvolgende intergouvernementele conferenties, en het maximumaantal leden volgens artikel 301 VWEU.


1. est d'avis que l'Union reste aux prises avec les conséquences d'une crise économique exceptionnellement longue qui a démarré en 2008; estime que la reprise demeure fragile et devrait être consolidée pour être en mesure de renforcer nettement la croissance et l'emploi à moyen terme; note toutefois que la croissance s'est généralisée en 2014; note qu'à l'heure actuelle, l'enjeu est d'affronter à la fois les problèmes cycliques à court terme et les problèmes structurels à long terme; souligne que les pressions à court terme peuvent susciter des mesures de nature transitoire qui pourraient saper la capacité de croissance à long terme; ...[+++]

1. is van mening dat de EU nog steeds worstelt met de gevolgen van een uitzonderlijk lange economische neergang na 2008; is van mening dat het herstel nog steeds broos is en moet worden gestimuleerd teneinde te zorgen voor aanmerkelijk meer groei en werkgelegenheid op de middellange termijn; merkt overigens op dat de groei in 2014 een bredere basis heeft; merkt op dat de uitdaging er nu in bestaat om zowel de cyclische, kortetermijnproblemen, als de structurele langetermijnproblemen aan te pakken; benadrukt dat kortermijndruk kan leiden tot overgangsmaatregelen die de capaciteit voor groei op de lange termijn zouden kunnen ondermijne ...[+++]


La Cour de justice considère que le maintien de droits exclusifs, même de nature transitoire, pendant une relativement longue période après l'expiration du délai de transposition de la Directive 2002/22/CE, confiant à une entreprise la tâche de fournir le service universel en dehors d'une procédure ouverte de désignation du prestataire, est contraire aux articles 3, § 2, et 8, § 2, de la Directive 2002/22/CE.

Het Hof van Justitie beschouwt dat het behoud van exclusieve rechten, zelfs van voorlopige aard, tijdens een relatief lange periode na het verstrijken van de termijn voor omzetting van Richtlijn 2002/22/EG, waarbij aan een onderneming de taak wordt toevertrouwd om de universele dienst aan te bieden buiten een open procedure voor aanwijzing van de aanbieder, indruist tegen de artikelen 3, § 2, en 8, § 2, van Richtlijn 2002/22/EG.


AE. considérant que le 28 décembre 2012, à la suite d'une requête constitutionnelle présentée par le commissaire hongrois aux droits fondamentaux, la Cour constitutionnelle hongroise a annulé (décision n° 45/2012) plus de deux tiers des dispositions transitoires, au motif qu'elles n'étaient pas de nature transitoire;

AE. overwegende dat, naar aanleiding van een constitutionele petitie van de Hongaarse commissaris voor de Grondrechten, het Grondwettelijk Hof van Hongarije op 28 december 2012 (uitspraak nr. 45/2012) meer dan tweederde van de overgangsbepalingen nietig verklaarde met als reden dat deze bepalingen niet tijdelijk van aard waren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
226. souligne la nature transitoire et exceptionnelle de l'aide de l'Union à la communauté chypriote turque, dans l'attente de la réunification de l'île; note que la Commission est favorable au maintien de l'aide à la communauté chypriote turque dans le cadre du règlement (CE) n° 389/2006 jusqu'à ce qu'une solution globale de la question chypriote intervienne;

226. onderstreept het tijdelijke en uitzonderlijke karakter van de steun van de Unie aan de Turks-Cypriotische gemeenschap, in afwachting van de hereniging van Cyprus; concludeert dat de Commissie de voortzetting van de steun aan de Turks-Cypriotische gemeenschap in het kader van Verordening (EG) nr. 389/2006 ondersteunt, totdat een integrale oplossing voor het Cyprus-vraagstuk is gevonden;


25. note que, bien que les États membres modifient leur bouquet énergétique, conformément aux objectifs climatiques de l'UE, de nombreuses régions sont encore dépendantes des combustibles fossiles; estime dès lors que toutes ces régions doivent être encouragées à utiliser des sources d'énergies compatibles avec les objectifs d'une croissance intelligente, durable et inclusive, y compris celles de nature transitoire, s'il s'avère qu'elles ne produisent pas d'effets secondaires ni de conséquences négatives sur le territoire où elles sont produites ou utilisées ni sur les personnes qui y vivent;

25. merkt op dat de lidstaten weliswaar hun energiemix aan de Europese klimaatdoelstellingen aan het aanpassen zijn maar dat veel regio's nog steeds afhankelijk zijn van fossiele brandstoffen; is daarom van mening dat al deze regio's moeten worden gestimuleerd om energiebronnen te gebruiken die verenigbaar zijn met de doelstellingen van slimme, duurzame en inclusieve groei, ook die van tijdelijke aard, indien is aangetoond dat ze geen neveneffecten of negatieve gevolgen hebben voor de mensen en gebieden waar ze geproduceerd of gebruikt worden;


Ce régime s’est ouvert le 1er mai 2004 et peut durer au maximum sept années, avec 3 périodes distinctes (2+3+2 ans), au cours desquelles des mesures restrictives de nature transitoire peuvent être adoptées par les législations nationales sous différentes conditions.

Deze regeling is op 1 mei 2004 ingegaan en kan maximaal zeven jaar duren. Er worden drie verschillende periodes in onderscheiden (2+3+2 jaar), waarin, onder verschillende voorwaarden, beperkende overgangsmaatregelen kunnen worden aangenomen in de nationale wetgeving.


2) La source d'énergie électrique de secours doit pouvoir, compte tenu du courant de démarrage et de la nature transitoire de certaines charges, alimenter simultanément pendant une durée de trois heures au moins :

2) De elektrische noodkrachtbron moet, rekening houdend met de aanloopstroom en de variabele aard van bepaalde belastingen, gedurende een periode van ten minste drie uur in staat zijn gelijktijdig te bedienen :


Cet avantage est de nature transitoire ; la plupart de ces économies opéreront, à un rythme plus ou moins rapide, un processus de convergence vers le reste de l'UE [33].

Dit voordeel zal niet blijven duren; de meeste van deze economieën zullen meer of minder snel naar de rest van de EU convergeren [33].


2) La source d'énergie électrique de secours doit pouvoir, compte tenu du courant de démarrage et de la nature transitoire de certaines charges, alimenter simultanément pendant une durée de trois heures au moins :

2) De elektrische noodkrachtbron moet, rekening houdend met de aanloopstroom en de variabele aard van bepaalde belastingen, gedurende een periode van ten minste drie uur in staat zijn gelijktijdig te bedienen :


w