Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide en nature
Aveugle
Biscotte nature
Chute sur le même niveau due à la nature de la surface
Conservation de la nature
Grand handicapé
Grand infirme
Grand invalide
Handicapé moteur
Handicapé physique
Infirme
Infirmer un jugement en appel
Invalide
Marchandise de nature à polluer les eaux
Personne à mobilité réduite
Protection de l'environnement
Protection de la nature
Sauvegarde de l'environnement
Sourd-muet
Union sportive des infirmes néerlandais
être de nature à

Vertaling van "nature à infirmer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


marchandise de nature à polluer les eaux

waterverontreinigende stof


handicapé physique [ aveugle | handicapé moteur | infirme | invalide | personne à mobilité réduite | sourd-muet ]

lichamelijk gehandicapte [ blinde | doofstomme | gebrekkige | invalide | minder valide persoon | motorisch gehandicapte ]


Union sportive des infirmes néerlandais

Nederlandse Invaliden Sportbond




grand handicapé | grand infirme | grand invalide

ernstig gehandicapte | zwaargebrekkig persoon


chute sur le même niveau due à la nature de la surface

val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte




protection de l'environnement [ conservation de la nature | protection de la nature | sauvegarde de l'environnement ]

milieubescherming [ behoud van het milieu | natuurbehoud | natuurbescherming ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les observations et arguments soumis ont été dûment pris en compte, le cas échéant, mais aucun n’était de nature à infirmer les conclusions exposées plus haut.

Wanneer dit gerechtvaardigd was, is rekening gehouden met de standpunten en opmerkingen, maar geen daarvan gaf aanleiding om de bovenstaande conclusies te wijzigen.


L'institution compétente interrogée est tenue de fournir les informations de nature à confirmer ou infirmer le droit à la première prestation.

De bevoegde instelling waaraan de inlichtingen gevraagd werden, moet de inlichtingen die het recht op de eerste prestatie al dan niet bevestigen, meedelen.


Ces deux services disposent en effet souvent de documents de nature à confirmer ou infirmer les allégations de l'étranger concerné. Si des informations relatives à l'ordre public sont présentes dans le dossier, elles peuvent être communiquées par la même occasion ».

Als het dossier informatie bevat over de openbare orde, kan ook die worden meegedeeld».


Les arguments invoqués par la partie défenderesse devant le juge a quo dans son mémoire justificatif ne sont pas de nature à infirmer cette conclusion.

De door de verwerende partij voor de verwijzende rechter in haar memorie met verantwoording aangevoerde argumenten zijn niet van dien aard dat zij dat besluit kunnen ontkrachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La circonstance que certains étrangers ne seraient, comme le relève le juge a quo, pas inscrits au registre de la population, soit parce qu'ils sont en séjour illégal, soit parce qu'ils sont inscrits au registre d'attente visé à l'article 1, § 1, 2°, de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population, n'est pas de nature à infirmer ce constat dès lors que la loi de 1974 subordonnait l'octroi du minimex aux conjoints à une condition de nationalité dans le chef de chacun d'eux.

Het gegeven dat sommige vreemdelingen, zoals de verwijzende rechter opmerkt, niet in het bevolkingsregister zouden zijn ingeschreven, ofwel omdat zij illegaal op het grondgebied verblijven, ofwel omdat zij zijn ingeschreven in het wachtregister bedoeld in artikel 1, § 1, 2°, van de wet van 19 juli 1991 betreffende het bevolkingsregister, kan die vaststelling niet ontkrachten, aangezien de wet van 1974 de toekenning van het bestaansminimum aan de echtgenoten koppelde aan een nationaliteitsvoorwaarde waaraan beiden moesten voldoen.


Compte tenu de l’analyse ci-dessus selon laquelle les effets de tous les autres facteurs connus sur la situation de l’industrie communautaire doivent être clairement distingués et séparés des effets préjudiciables des importations faisant l’objet d’un dumping, il est confirmé que ces autres facteurs ne sont pas de nature à infirmer le fait que le préjudice important évalué doive être attribué aux importations faisant l’objet d’un dumping.

Gezien bovenstaande analyse, waarbij de effecten van alle andere bekende factoren op de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap naar behoren zijn onderscheiden, en zijn gescheiden van de schadelijke gevolgen van de invoer met dumping, wordt bevestigd dat deze andere factoren er als zodanig niet aan afdoen dat de aanmerkelijke schade aan de invoer met dumping moet worden toegerekend.


Il est toutefois considéré que l'éventuel effet des importations en provenance de Russie et de Roumanie n'est pas de nature à infirmer la conclusion selon laquelle il existe véritablement une relation étroite de cause à effet entre les importations faisant l'objet d'un dumping des tubes et tuyaux sans soudure en provenance de Croatie et d'Ukraine et le préjudice important subi par l'industrie communautaire.

Het mogelijke effect van de invoer uit Rusland of Roemenië bleek echter niets af te doen aan de conclusie dat er een werkelijk en substantieel oorzakelijk verband is tussen de invoer met dumping van naadloze buizen en pijpen uit Kroatië en Oekraïne en de ernstige schade die de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft geleden.


Le fait qu'aucune juridiction n'intervienne dans le cadre d'une telle procédure et que la décision prise à l'issue de celle-ci ne prenne pas la forme d'un jugement n'est pas de nature à infirmer cette interprétation.

Het feit dat er geen sprake is van rechterlijke tussenkomst of dat de beslissing waartoe de procedure leidt geen vonnis is doet niet af aan deze interpretatie.


Ces deux services disposent en effet souvent de documents de nature à confirmer ou infirmer les allégations de l'étranger concerné. Si des informations relatives à l'ordre public sont présentes dans le dossier, elles peuvent être communiquées par la même occasion ».

Als het dossier informatie bevat over de openbare orde, kan ook die worden meegedeeld».


Du fait de la nature même des activités d'espionnage, ceux qui n'y sont pas impliqués ne sont en mesure ni de confirmer, ni d'infirmer leur existence.

Het is juist bij uitstek een kenmerk van de activiteiten van inlichtingendiensten dat personen die niet bij deze activiteiten betrokken zijn, het bestaan ervan niet kunnen bevestigen noch ontkennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nature à infirmer ->

Date index: 2025-03-03
w