Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nature à produire des résultats relativement vite » (Français → Néerlandais) :

Pareille forme « édulcorée » d'évaluation de la législation est plus facile à réaliser parce qu'elle n'implique en principe pas une évaluation de longue haleine systématique, empirique et interdisciplinaire et qu'elle est de nature à produire des résultats relativement vite et à moindres frais.

Dergelijke « lichte » vorm van wetsevaluatie valt makkelijker te realiseren omdat hij in beginsel geen omvangrijk en systematisch, empirisch en interdisciplinair evaluatieonderzoek impliceert en van aard is relatief snel en zonder veel kosten tot resultaten te leiden.


Pareille forme « édulcorée » d'évaluation de la législation est plus facile à réaliser parce qu'elle n'implique en principe pas une évaluation de longue haleine systématique, empirique et interdisciplinaire et qu'elle est de nature à produire des résultats relativement vite et à moindres frais.

Dergelijke « lichte » vorm van wetsevaluatie valt makkelijker te realiseren omdat hij in beginsel geen omvangrijk en systematisch, empirisch en interdisciplinair evaluatieonderzoek impliceert en van aard is relatief snel en zonder veel kosten tot resultaten te leiden.


La conception et la réalisation d’essais cliniques, qui fournissent des informations essentielles sur l’innocuité et l’efficacité d’un médicament vétérinaire, devraient être de nature à produire les résultats les plus satisfaisants tout en utilisant le plus petit nombre d’animaux; les procédures suivies devraient être le moins susceptibles de provoquer la douleur, la souffrance ou la détresse chez les animaux et elles devraient tenir compte des principes établis par la directive 2010/63/UE.

Het ontwerp en de uitvoering van klinische proeven, die zorgen voor essentiële gegevens inzake de veiligheid en doeltreffendheid van een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik, moeten gericht zijn op de meest bevredigende resultaten met een minimaal aantal dieren en met procedés die bij de dieren het minst pijn, lijden of angst veroorzaken, en moeten rekening houden met de in Richtlijn 2010/63/EU vastgestelde beginselen.


Sachant que le programme-cadre "Horizon 2020" est conçu pour réaliser une transition majeure vers davantage d'innovation en Europe, il convient de relever qu'une révision à la hausse du budget de 6,19 % seulement ne sera pas de nature à produire des résultats durables.

Rekening houdend met het feit dat Horizon 2020 moet zorgen voor een belangrijke verschuiving richting meer innovatie in Europa, zal een begrotingstoename van amper 6,19% nauwelijks zorgen voor duurzame resultaten.


Seule la mise en place de mécanismes de diffusion efficaces peut permettre de mieux partager et exploiter les résultats du programme, surtout que Culture 2000 – compte tenu de son budget relativement restreint – n'est pas conçu pour produire un important volume de résultats.

Dat moet gebeuren met een actieve verspreidingsstrategie waarmee de zichtbaarheid van zowel het programma zelf als de gefinancierde projecten wordt verhoogd. De voordelen van het programma kunnen alleen beter worden gedeeld en ontwikkeld dankzij een effectieve verspreiding, zeker aangezien Cultuur 2000 door zijn relatieve kleine budget niet als grootschalig programma bedoeld is.


Ces instruments sont relativement nouveaux pour de nombreuses autorités publiques, mais ils ont un grand potentiel et une capacité avérée à produire des résultats là où ils sont utilisés.

Deze instrumenten zijn voor veel overheden betrekkelijk nieuw.


Les résultats de la recherche fondamentale peuvent dès lors être traduits relativement vite dans la réalité clinique.

Resultaten uit fundamenteel onderzoek kunnen dan ook relatief snel vertaald worden naar de klinische realiteit.


Les résultats de la recherche fondamentale peuvent dès lors être traduits relativement vite dans la réalité clinique.

Resultaten uit fundamenteel onderzoek kunnen dan ook relatief snel vertaald worden naar de klinische realiteit.


M. Dallemagne (Sénat) souligne que la nature de l'opération menée en Afghanistan diffère totalement de l'intervention en Irak: l'intervention en Afghanistan bénéficie en effet d'une légalité internationale; elle est en lien direct avec la sécurité internationale; et, jusqu'il y a peu, elle donnait l'impression de produire des résultats.

De heer Dallemagne (Senaat) onderstreept dat de in Afghanistan verrichte operatie volledig verschilt van die in Irak : de interventie in Afghanistan biedt het voordeel dat ze internationale legitimiteit geniet; ze houdt rechtstreeks verband met de internationale veiligheid en tot voor kort leek ze resultaten op te leveren.


Par conséquent, bien que TEMPUS III ait réussi à produire des résultats considérables à l'échelon des établissements dans des domaines tels que l’assurance qualité ou la gouvernance universitaire en général, l’influence sur la législation nationale, excepté dans les pays candidats où il existe un certain nombre d’exemples évidents, était de nature plus indi ...[+++]

Hoewel Tempus III in de afzonderlijke instellingen dus belangrijke resultaten heeft geboekt op terreinen als kwaliteitsborging of het algemene bestuur van de instelling, was de invloed op de nationale wetgeving minder direct – afgezien van de kandidaat-lidstaten, waar er een aantal duidelijke voorbeelden waren – en leverde het programma eerder input voor beleidsdiscussies dan dat het tot rechtstreekse veranderingen leidde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nature à produire des résultats relativement vite ->

Date index: 2022-04-28
w