Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscotte nature
Marchandise de nature à polluer les eaux
être de nature à

Vertaling van "nature à prêter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


marchandise de nature à polluer les eaux

waterverontreinigende stof


At the last meeting it adopted the following amendments unanimously.

Der Ausschuss prüfte den Entwurf einer Stellungnahme in seinen Sitzungen vom 25. Januar, 5. Februar und 6. März 2001.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compléter l'alinéa proposé par les mots « , sauf si les prénoms sollicités sont de nature à prêter à confusion ou peuvent nuire au requérant ou à des tiers » après les mots « à l'article 2, alinéa 2 ».

In het voorgestelde lid, de woorden « tenzij de gevraagde voornamen van die aard zijn dat zij aanleiding geven tot verwarring of de verzoeker of derden zouden kunnen schaden » invoegen na de woorden « de in artikel 2, tweede lid, bedoelde personen ».


Le pouvoir d'appréciation appartient au ministre, qui autorise un droit d'enregistrement réduit à 49 euros au motif que le prénom dont on demande la modification est de nature à prêter à confusion;

De minister is vrij om te beslissen en hij staat een beperkt registratierecht van 49 euro toe, omdat de voornaam waarvan de wijziging wordt aangevraagd, tot verwarring kan leiden.


« Le ministre de la Justice autorise le changement de prénoms aux personnes visées à l'article 2, alinéa 2, sauf si les prénoms sollicités sont de nature à prêter à confusion ou peuvent nuire au requérant ou à des tiers».

« De minister van Justitie staat de voornaamsverandering toe aan de in artikel 2, tweede lid, bedoelde personen tenzij de gevraagde voornamen van die aard zijn dat zij aanleiding geven tot verwarring of de verzoeker of derden zouden kunnen schaden».


Compléter l'alinéa proposé par les mots « , sauf si les prénoms sollicités sont de nature à prêter à confusion ou peuvent nuire au requérant ou à des tiers » après les mots « à l'article 2, alinéa 2 ».

In het voorgestelde lid, de woorden « tenzij de gevraagde voornamen van die aard zijn dat zij aanleiding geven tot verwarring of de verzoeker of derden zouden kunnen schaden » invoegen na de woorden « de in artikel 2, tweede lid, bedoelde personen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le pouvoir d'appréciation appartient au ministre, qui autorise un droit d'enregistrement réduit à 49 euros au motif que le prénom dont on demande la modification est de nature à prêter à confusion;

De minister is vrij om te beslissen en hij staat een beperkt registratierecht van 49 euro toe, omdat de voornaam waarvan de wijziging wordt aangevraagd, tot verwarring kan leiden.


Le Conseil d'Etat a remarqué que le mot « explicatif »doit être omis parce qu'il appartient à la nature même d'un texte portant des règles déontologiques de se prêter à des interprétations et des applications pouvant être assez larges à la condition qu' elles soient énoncées de manière suffisamment claire. A cette remarque a été donné suivi.

De raad van State merkt op dat het woord "verklarend" moet geschrapt worden omdat het immers behoort tot de aard zelf van teksten waarbij deontologische regels worden vastgesteld, dat ze zich lenen tot interpretaties en toepassingen die vrij ruim kunnen zijn op voorwaarde dat ze duidelijk genoeg gesteld zijn. Aan deze opmerking is voldaan.


En effet, d'une part, il est inutile et, d'autre part, la reproduction de dispositions d'une norme hiérarchiquement supérieure peut prêter à confusion en ce qui concerne la nature précise de la règle et peut plus particulièrement conduire à ce que l'on perde de vue ultérieurement que son auteur n'est pas compétent pour modifier la disposition concernée (2).

Immers, enerzijds is die ontworpen bepaling overbodig en anderzijds kan het overnemen van bepalingen van een hogere regeling verwarring doen ontstaan over de precieze aard van de regel en er inzonderheid toe leiden dat later uit het oog wordt verloren dat de steller van de regeling niet bevoegd is om de bepaling in kwestie te wijzigen (2).


Las multas impuestas y las reducciones aplicadas por la Comisión son las siguientes:

(*) las entidades jurídicas correspondientes podrán ser consideradas responsables conjunta y solidariamente de una parte o de la totalidad de la multa impuesta




Anderen hebben gezocht naar : biscotte nature     être de nature à     nature à prêter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nature à prêter ->

Date index: 2023-06-25
w