L'origine de ces allégations se trouve en fait dans le sentiment que cet arrêté royal en introduisant, d'une part, la responsabilisation des maîtres d'ouvrage et des différents maîtres d'oeuvre et, d'autre part, l'intervention des coordinateurs sur chaque chantier annonce un changement de mentalité, de nature à évincer les entrepreneurs qui ne font pas l'acquisition et n'utilisent pas les équipements de protection et de travail nécessaire et donnent ainsi l'impression d'un manque de respect de la vie de leurs travailleurs et de celle des autres personnes sur le chantier et du bien-être de leurs prochains.
Deze beweringen vinden veeleer hun oorsprong in het besef dat dit koninklijk besluit, door de invoering van, enerzijds, de responsabilisering van de opdrachtgevers en de diverse bouwdirecties, en anderzijds, de tussenkomst van coördinatoren op elke bouwplaats, een mentaliteitswijziging inluidt, van aard om de aannemers uit te schakelen die niet de nodige arbeids- en beschermingsmiddelen aankopen en gebruiken en alzo blijk geven van een gebrek aan respect voor het leven van hun werknemers, van dat van de andere personen op de bouwplaats en van het welzijn van hun naastbestaanden.