8. souligne la nécessité de renforcer les mesures de prévention visant à faire face à toutes les formes de catastrophes naturelles par l'élaboration de directives stratégiques communes afin de garantir une meilleure coordination entre les États membres ainsi qu'une plus grande compatibilité et une plus grande coordination des divers instruments communautaires (Fonds structurels, Fonds de solidarité, FEADER, LIFE+ et mécanisme de l'instrument de préparation et de réaction rapide aux urgences majeures), sans oublier la nécessité d'associer d'autres instruments existants, tels que les aides d'État pour promouvoir des objectifs régionaux et les prêts de la BEI, afin de remédier aux dégâts provoqués par les catastrophes naturelles;
8. onderstreept de noodzaak van krachtiger preventieve maatregelen die op alle soorten natuurrampen zijn berekend, door invoering van gemeenschappelijke strategische richtsnoeren die voor een betere coördinatie tussen de lidstaten kunnen zorgen, alsmede een grotere mate van operabiliteit en coördinatie tussen de verschillende communautaire instrumenten (structuurfondsen, solidariteitsfonds, ELFPO, LIFE+ en het instrument voor snelle respons en paraatheid bij ernstige noodsituaties), waarbij de noodzakelijk inzet van andere instrumenten niet mag worden vergeten, zoals staatssteun voor regionale doeleinden en leningen van de EIB, waarmee de schade als gevolg van natuurrampen kan worden opgevangen;