Considérant que la motivation du classement en réserve naturelle agréée réside dans le fait que le site, bien que petit, présente des richesses tant au niveau faune qu'au niveau flore et se trouve sur trois formations géologiques, dans une zone fortement urbanisée;
Overwegende dat de motivering van de aanwijzing als erkend natuurreservaat gebaseerd is op de aanwezigheid op de site, ondanks zijn beperkte oppervlakte, van een rijkdom zowel op het vlak van fauna als op het vlak van flora, die zich bevindt op drie geologische formaties in een sterk verstedelijkt gebied;