Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naturellement pouvoir aider malte aujourd » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, l’UE doit naturellement pouvoir aider Malte aujourd’hui, l’Espagne et les Canaries hier, et quelque pays que ce soit demain, quand il s’agit de sauver les vies de personnes qui tentent d'entrer dans l’Union européenne.

De opstelling van Malta is onacceptabel en het verdient om te worden veroordeeld. Maar de Unie moet er natuurlijk wel voor zorgen dat zij in staat is om Malta vandaag te helpen. Gisteren was het Spanje, op de Canarische Eilanden, en wie weet welk land morgen aan beurt is om de levens te redden van de mensen die de Europese Unie willen binnenkomen.


La Commission européenne a présenté aujourd’hui des orientations visant à aider les consommateurs, les entreprises et les pouvoirs publics à s’engager en toute confiance dans l’économie collaborative.

De Europese Commissie heeft vandaag richtsnoeren gepresenteerd om consumenten, bedrijven en overheidsinstanties te ondersteunen zodat zij vol vertrouwen aan de deeleconomie kunnen deelnemen.


Dans le cadre de sa stratégie pour la création d’un marché unique du numérique, la Commission a dévoilé aujourd'hui ses projets pour aider l'industrie européenne, notamment les PME, les chercheurs et les pouvoirs publics en Europe à tirer le meilleur parti des nouvelles technologies.

De Commissie heeft vandaag haar plannen bekendgemaakt om de Europese bedrijfswereld, middelgrote en kleine ondernemingen, onderzoekers en overheidsinstanties optimaal te laten profiteren van nieuwe technologieën. Die plannen maken deel uit van de strategie voor een digitale eengemaakte markt.


Pour qu'un développement soit durable, il doit reposer sur une utilisation responsable et efficiente des ressources naturelles et sur une répartition socialement équitable de la richesse créée afin de pouvoir satisfaire au maximum, ici comme ailleurs, aujourd'hui comme demain, les besoins essentiels de tous les citoyens du monde.

Een duurzame ontwikkeling is een ontwikkeling die uitgaat van een verantwoord en efficiënt gebruik van de natuurlijke rijkdommen en een sociaal rechtvaardige verdeling van de gecreëerde welvaart om hier en nu, elders en later in zoveel mogelijk essentiële behoeften voor alle wereldburgers te voorzien.


Pour qu'un développement soit durable, il doit reposer sur une utilisation responsable et efficiente des ressources naturelles et sur une répartition socialement équitable de la richesse créée afin de pouvoir satisfaire au maximum, ici comme ailleurs, aujourd'hui comme demain, les besoins essentiels de tous les citoyens du monde.

Een duurzame ontwikkeling is een ontwikkeling die uitgaat van een verantwoord en efficiënt gebruik van de natuurlijke rijkdommen en een sociaal rechtvaardige verdeling van de gecreëerde welvaart om hier en nu, elders en later in zoveel mogelijk essentiële behoeften voor alle wereldburgers te voorzien.


La Commission présente aujourd'hui une nouvelle politique pour aider les pouvoirs publics à ne pas dépendre d'un seul fournisseur de technologies de l'information et de la communication (TIC).

De Commissie kondigt vandaag een nieuw beleidsplan aan om overheidsdiensten te helpen minder afhankelijk te worden van één enkele ICT-leverancier.


Je pense que deux pays civilisés tels que l’Inde et le Pakistan devraient pouvoir assumer une plus grande part de responsabilité commune, mettre au point un calendrier en vue d’atteindre des résultats concrets et, naturellement, s’aider l’un l’autre à lutter contre le terrorisme.

Ik vind dat twee geciviliseerde landen als India en Pakistan een grotere gemeenschappelijke verantwoordelijk moeten kunnen nemen, een tijdschema voor concrete resultaten moeten uitwerken en natuurlijk elkaar moeten helpen terrorisme te bestrijden.


Nous voulons pouvoir aider sans surcharger le budget européen par des fonctions superflues, même quand il faut composer avec des catastrophes naturelles.

Wij willen kunnen helpen maar in geen geval de Europese begroting overladen met onnodige taken, ook niet als er aan natuurrampen het hoofd moet worden geboden.


(DE) Mon collègue Louis Michel, spécialement en charge de ce dossier, s’excuse de ne pouvoir être là aujourd’hui, et je suis naturellement ravie de traiter cette question pour lui.

(DE) Mijn collega Louis Michel, die deze kwestie onder zijn hoede heeft, laat zich verontschuldigen maar ik ben uiteraard ten zeerste bereid deze vraag namens hem te beantwoorden.


(DE) Mon collègue Louis Michel, spécialement en charge de ce dossier, s’excuse de ne pouvoir être là aujourd’hui, et je suis naturellement ravie de traiter cette question pour lui.

(DE) Mijn collega Louis Michel, die deze kwestie onder zijn hoede heeft, laat zich verontschuldigen maar ik ben uiteraard ten zeerste bereid deze vraag namens hem te beantwoorden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

naturellement pouvoir aider malte aujourd ->

Date index: 2021-08-18
w