Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «naturellement être publié mais cela » (Français → Néerlandais) :

Un rapport sur l’affection des capitaux des institutions pourrait naturellement être publié mais cela suppose un rapport sur la quasi-totalité des activités de ces institutions.

Verslag uitbrengen over de aanwending van de kapitaalmiddelen van de instellingen kan natuurlijk, maar dat veronderstelt een verslag over quasi alle activiteiten van die instellingen.


A l'article 5, § 3, de l'arrêté royal du 18 août 1976 fixant les conditions de forme et de délai d'introduction des demandes d'intervention financière du chef de dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, les mots "auprès du Ministre des Travaux publics, ou de son délégué, en cas de calamité publique, ou auprès du Ministre de l'Agriculture, ou de son délégué, en cas de calamité agricole," sont remplacés par "auprès du Ministre de l'Agriculture, ou de son délégué,". Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit ...[+++]

In artikel 5, § 3, van het koninklijk besluit van 18 augustus 1976 tot vaststelling van de vorm en de termijn van indiening der aanvragen tot financiële tegemoetkoming wegens schade aan private goederen veroorzaakt door natuurrampen (algemene rampen of landbouwrampen, worden de woorden "bij de Minister van Openbare Werken, of zijn afgevaardigde, ingeval van algemene ramp, of bij de Minister van Landbouw, of zijn afgevaardigde, ingeval van landbouwramp," vervangen door de woorden "bij de Minister van Landbouw, of diens gemachtigde,". Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. Namen, 26 me ...[+++]


Les arrêtés royaux du 7 mai 2015, par lesquels 11 catastrophes naturelles ont été reconnues comme telles au niveau fédéral, ont été publiés au Moniteur belge du 2 juin 2015.

Op 2 juni 2015 werden in het Belgisch Staatsblad de koninklijke besluiten van 7 mei 2015 gepubliceerd waarbij 11 natuurrampen federaal erkend werden.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des recours et procédure a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 mai 2015 et parvenue au greffe le 2 juin 2015, la SA de droit public « Belgacom », assistée et représentée par Me H. De Bauw, Me B. Martel et Me B. Lombaert, avocats au barreau de Bruxelles, a introduit un recours en annulation des articles 144 à 151 du décret-programme de la Région wallonne du 12 décembre 2014 « portant des mesures diverses liées au budget en matière de calamité naturelle ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 mei 2015 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 juni 2015, heeft de nv van publiek recht « Belgacom », bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. H. De Bauw, Mr. B. Martel en Mr. B. Lombaert, advocaten bij de balie te Brussel, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 144 tot 151 van het programmadecreet van ...[+++]


Ceci vaut naturellement pour les prestations de travail dans un autre État membre de l'Union européenne (UE) mais cela peut être plus large.

Dit geldt natuurlijk voor arbeidsprestaties in een andere Lidstaat van de Europese Unie (EU), maar kan ruimer zijn.


L'organisation non-gouvernementale britannique publie la reproduction de quatre chèques émis par SOCO le 15 mai 2014 au nom d'un major des Forces armées de la République démocratique du Congo (RDC) posté au sein de cette réserve naturelle de l'est du pays pour un total de 15.600 dollars.

De niet-gouvernementele organisatie publiceert een reproductie van vier cheques voor een totaalbedrag van 15.600 dollar die SOCO op 15 mei 2014 heeft uitgeschreven op naam van een majoor van de FARDC (het Congolese leger) die zijn standplaats heeft in dat natuurreservaat in het oosten van het land.


Le débat sur la régionalisation des lois provinciale et communale, sur la politique en matière de police et sur la distinction entre les compétences matérielles et instrumentales dont doit disposer le législateur spécial pour permettre aux communautés de modifier la loi communale et d'attribuer de nouvelles compétences au bourgmestre, doit naturellement encore avoir lieu, mais cela n'a aucun rapport avec la révision de l'article 184.

Het debat over de regionalisering van de provincie- en de gemeentewet, over het politiebeleid en over het onderscheid tussen de materiële en de instrumentele bevoegdheden waarover de bijzondere wetgever moet beschikken om de gemeenschappen in staat te stellen de gemeentewet te wijzigen en aan de burgemeester nieuwe bevoegdheden toe te kennen, moet natuurlijk nog worden gevoerd, maar dat staat los van de herziening van artikel 184.


Entre-temps, le pillage des ressources naturelles de la RDC se poursuit, au profit des élites militaires et politiques du Rwanda, de l'Ouganda, du Zimbabwe mais aussi de la RDC, comme vient de le confirmer le rapport du panel des Nations Unies, publié voici quelques jours.

Ondertussen gaat de plundering van de Congolese grondstoffen voort. Die komt de militaire en politieke elite in Rwanda, Oeganda en Zimbabwe en ook de DRC ten goede.


J'espère naturellement que mon parti fera juste un peu mieux que les autres partis, mais cela c'est le jeu politique ; l'électeur tranchera le 25 mai.

Ik hoop natuurlijk dat mijn partij het net iets beter zal doen dan de andere, maar dat maakt deel uit van het politieke spel, dat de kiezer zal beslechten op 25 mei.


Selon le rapport d'évaluation sur les soins palliatifs publié en mai de cette année, cela représente un surcoût immédiat de 7,5 millions d'euros mais, à terme, un multiple de ce montant serait épargné pourvu qu'on réussisse à réduire sérieusement l'acharnement thérapeutique.

Volgens het evaluatierapport inzake palliatieve zorg van mei van dit jaar betekent dat een onmiddellijke meerkost van 7,5 miljoen euro, maar op termijn zou een veelvoud ervan worden bespaard, mits men erin slaagt de therapeutische hardnekkigheid ernstig terug te dringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

naturellement être publié mais cela ->

Date index: 2024-03-29
w