Elles sont, comme nous le savons tous, de dimension et de nature très diverses mais elles représentent toutes, des plus grandes aux plus petites, quelque soit le rôle et le poids de chacune, des valeurs communes : la valeur de la proximité, de l’adhérence plus étroite aux sentiments, aux opinions, aux besoins des citoyens, la valeur de la participation démocratique la plus immédiate et la plus répandue possible.
Zoals wij allemaal weten, verschillen die organen nogal in aard en omvang, maar los van hun specifieke rol en gewicht hebben alle organen – van het grootste tot het kleinste – een aantal waarden gemeen. Zij staan dicht bij de bevolk
ing, zij hebben een nauwe band met de gevoelens, de meningen en de behoeftes van de burgers en zij zijn de meest rechtstreekse en wijdverbreide democratische parti
cipatievorm. Daarom dienen al deze bestuurslichamen in de Europese grondwet een beslissende rol toegekend te krijgen bij het door de Conventie ov
...[+++]er de toekomst van Europa geformuleerde doel de Unie een stuk dichter bij de burgers te brengen, en de Unie dus niet alleen efficiënter maar ook democratischer te maken.