Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autre accident de bateau
Faire naufrage
Naufrage de bateau
Naufragé
Retournement de bateau
Submersion de bateau

Vertaling van "naufrage devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention concernant l'indemnité de chômage en cas de perte par naufrage | Convention sur les indemnités de chômage (naufrage), de 1920 (C8)

Verdrag betreffende schadeloosstelling voor werkloosheid in geval van verlies van het schip door schipbreuk


noyade et submersion due à:chute ou saut d'un bateau en feu ou fracassé | naufrage de bateau | retournement de bateau | submersion de bateau | autre accident de bateau |

verdrinking en onderdompeling door | boot | omslaan | verdrinking en onderdompeling door | boot | zinken | verdrinking en onderdompeling door | vallen of springen van | brandend schip | verdrinking en onderdompeling door | vallen of springen van | verongelukt vaartuig | verdrinking en onderdompeling door | overig ongeval met vaartuig


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. L'indemnité due pour le chômage résultant de la perte du navire ou du naufrage devrait être payée pour tous les jours de la période effective de chômage du marin au taux du salaire payable en vertu du contrat d'engagement, mais le montant total de l'indemnité payable à chaque marin pourra être limité à deux mois de salaire.

1. De uitkering voor werkloosheid die voortvloeit uit verlies of zinken van het schip zou moeten worden betaald voor de dagen gedurende welke de zeevarende daadwerkelijk werkloos blijft tot een bedrag gelijk aan het loon uit hoofde van de arbeidsovereenkomst, maar de totaal aan een zeevarende uit te keren schadeloosstelling mag echter beperkt blijven tot twee maandlonen.


1. L'indemnité due pour le chômage résultant de la perte du navire ou du naufrage devrait être payée pour tous les jours de la période effective de chômage du marin au taux du salaire payable en vertu du contrat d'engagement, mais le montant total de l'indemnité payable à chaque marin pourra être limité à deux mois de salaire.

1. De uitkering voor werkloosheid die voortvloeit uit verlies of zinken van het schip zou moeten worden betaald voor de dagen gedurende welke de zeevarende daadwerkelijk werkloos blijft tot een bedrag gelijk aan het loon uit hoofde van de arbeidsovereenkomst, maar de totaal aan een zeevarende uit te keren schadeloosstelling mag echter beperkt blijven tot twee maandlonen.


A. considérant que l'Union européenne devrait manifester sa solidarité en contribuant à la réparation des dommages causés par le naufrage du pétrolier Prestige, le tremblement de terre en Molise et dans les Pouilles ainsi que l'éruption de l'Etna, à la fin de 2002, et les incendies de forêts qu'a connus le Portugal en 2003,

A. overwegende dat de Europese Unie een gebaar van solidariteit dient te maken door hulp te verlenen bij de werkzaamheden na de schade die werd veroorzaakt door het zinken van de olietanker Prestige, de aardbeving in Molise en Apulië, de uitbarsting van de Etna eind 2002 en de bosbranden in Portugal in 2003,


A. considérant que l'Union européenne devrait manifester sa solidarité en contribuant à la réparation des dommages causés par le naufrage du pétrolier Prestige, le tremblement de terre survenu en Molise et dans les Pouilles ainsi que l'éruption de l'Etna, à la fin de 2002, et les incendies de forêts qu'a connus le Portugal en 2003,

A. overwegende dat de Europese Unie een gebaar van solidariteit dient te maken door hulp te verlenen bij de werkzaamheden na de schade die werd veroorzaakt door het zinken van de olietanker Prestige, de aardbeving in Molise en Apulië, de uitbarsting van de Etna eind 2002, en de bosbranden in Portugal in 2003,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement européen devrait demander une évaluation de la façon dont ledit mécanisme a joué après le naufrage du Prestige afin de pouvoir recommander des améliorations.

Het EP dient te verzoeken om een beoordeling van de wijze waarop dit mechanisme in het geval van de crisis met de Prestige heeft gefunctioneerd en verbeteringen voor te stellen.




Anderen hebben gezocht naar : autre accident de bateau     faire naufrage     naufrage de bateau     naufragé     retournement de bateau     submersion de bateau     naufrage devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

naufrage devrait ->

Date index: 2021-03-09
w