Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitaux d'emprunt
Capitaux empruntés
Carrière d'emprunt
Emprunt
Emprunt cautionné
Emprunt communautaire
Emprunt de l'UE
Emprunt de l'Union européenne
Emprunt gagé
Emprunt garanti
Emprunt international
Emprunt à taux fixe
Emprunt à taux variable
Flux de navetteurs
Fonds d'emprunt
Fonds d'emprunts
Fouille d'emprunt
Lieu d'emprunt
Navetteur
Navetteur;navetteuse
Zone d'emprunt

Vertaling van "navetteur emprunte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]

ontlening [ lening met variabele rentevoet | lening met vaste rentevoet ]


emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]

door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]


carrière d'emprunt | emprunt | fouille d'emprunt | lieu d'emprunt | zone d'emprunt

ontgraving buiten het bouwterrein | ontgrondingsdepot | winplaats


emprunt cautionné | emprunt gagé | emprunt garanti

gedekte lening


capitaux d'emprunt | capitaux empruntés | fonds d'emprunt

opgenomen middelen










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, des plaintes nous parviennent de navetteurs empruntant la ligne 50 (Alost-Bruxelles et Gand-Saint-Pierre-Bruxelles).

Zo komen er klachten van pendelaars op de spoorlijn 50 (Aalst-Brussel en Gent-Sint-Pieters-Brussel).


Depuis plusieurs années, les navetteurs qui empruntent les lignes 161 et 162 ont à subir les conséquences des travaux de modernisation de l'infrastructure.

De reizigers op de lijnen 161 en 162 ondervinden al jaren de gevolgen van de werken voor de modernisering van de infrastructuur.


En effet, à partir du 7 novembre, un navetteur souhaitant se rendre de Ciney à Courrière devra emprunter un train IC jusque Namur puis un train L jusque Courrière, soit 55 minutes de parcours.

Vanaf 7 november zullen reizigers die van Ciney naar Courrière willen reizen dus de IC-trein naar Namen en vervolgens een L-trein tot Courrière moeten nemen, waardoor ze 55 minuten onderweg zullen zijn.


2. Ne craignez-vous pas que la nouvelle politique tarifaire que vous avez mise en place au niveau des parkings des gares ne finisse par dissuader les navetteurs d'emprunter le train?

2. Bent u niet bang dat het nieuwe tariefbeleid voor de stationsparkings uiteindelijk tot gevolg zal hebben dat de pendelaars zich van de trein afkeren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis le nouveau plan de transports, les navetteurs doivent emprunter le quai numéro 2 afin de voyager aussi bien à l'aller qu'au retour.

Sinds de inwerkingtreding van het nieuwe vervoersplan moeten de reizigers zowel voor hun heen- als voor hun terugreis gebruikmaken van spoor 2.


Chaque jour, de nombreux navetteurs empruntent la liaison ferroviaire directe Saint-Nicolas- Bruxelles (-Poperinge) pour se rendre sur leur lieu de travail en transport en commun.

De rechtstreekse treinverbinding Sint-Niklaas - Brussel (- Poperinge) wordt dagelijks door vele pendelaars die in Brussel werken gebruikt om via het openbaar vervoer op het werk te geraken.


Chaque jour, de nombreux navetteurs empruntent la ligne ferroviaire Anvers-Bruxelles (ligne 25), qui est une des plus fréquentées du pays.

Dagelijks gebruiken heel wat pendelaars de treinverbinding Antwerpen-Brussel (lijn 25).


A la faveur des difficultés rencontrées par les nombreux navetteurs qui empruntent la ligne 162 au passage de la frontière entre Arlon et Luxembourg, il fut remarqué une grand différence de tarification pour les trains transfrontaliers reliant Luxembourg à Arlon-Libramont d'une part et Luxembourg à Metz.

Naar aanleiding van de moeilijkheden die de talrijke pendelaars op lijn 162 tussen Aarlen en Luxemburg ondervinden, werd er een groot tariefverschil vastgesteld voor het grensverkeer per trein tussen Luxemburg en Aarlen of Libramont enerzijds en tussen Luxemburg en Metz anderzijds.


4. a) Pensez-vous qu'à terme cette offerte puisse mettre en péril la survie de la ligne 165? b) Quand pensez-vous qu'il sera possible de disposer des chiffres de fréquentation pour le mois de mai 2009 afin de se rendre compte de l'impact de la nouvelle offre tarifaire luxembourgeoise sur les navetteurs qui empruntent la ligne 165?

Zijn er dergelijke overeenkomsten in onderzoek bij de NMBS? 4. a) Denkt u dat dat aanbod het voortbestaan van lijn 165 op termijn in het gedrang zou kunnen brengen? b) Wanneer denkt u dat men over de reizigersaantallen voor mei 2009 zal kunnen beschikken, teneinde de impact van het nieuwe Luxemburgse tariefaanbod op het aantal pendelaars dat gebruik maakt van lijn 165 te kunnen meten?


En effet, un navetteur belge qui prend le train tous les matins paie en fonction de la ligne qu'il emprunte entre 79 et 115 euros par mois.

Een Belgische pendelaar die elke ochtend de trein richting Luxemburg neemt, betaalt, afhankelijk van de lijn waarvan hij gebruik maakt, maandelijks tussen 79 en 115 euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

navetteur emprunte ->

Date index: 2023-06-09
w