Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ciseaux chirurgicaux à usage général et à usage unique
Commune de navetteurs
Commune dortoir
Commune foraine
Flux de navetteurs
Protocole d'usager à usager
Protocole entre usagers
Protocole entre utilisateurs
Protocole usager-usager
Service de navette
Tablier à usage général à usage unique
Trafic de migrants
Trafic de navetteurs

Traduction de «navetteurs et usagers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protocole d'usager à usager | protocole entre usagers | protocole entre utilisateurs | protocole usager-usager

gebruiker tot gebruiker-protocol


service de navette | trafic de migrants | trafic de navetteurs

forensen verkeer


commune de navetteurs | commune dortoir | commune foraine

forensendorp | forensengemeente


Substances à usage topique agissant essentiellement sur la peau et les muqueuses, médicaments à usage ophtalmologique, oto-rhino-laryngologique et dentaire

lokaal aangrijpende middelen met primaire werking op huid en slijmvliezen en geneesmiddelen voor oogheelkundig, keel-, neus- en oorheelkundig en tandheelkundig gebruik


Intoxication par substances à usage topique agissant essentiellement sur la peau et les muqueuses et par médicaments à usage ophtalmologique, oto-rhino-laryngologique et dentaire

vergiftiging door lokaal aangrijpende middelen met primaire werking op huid en slijmvliezen en door geneesmiddelen voor oogheelkundig, keel-, neus- en oorheelkundig en tandheelkundig gebruik


ciseaux chirurgicaux à usage général et à usage unique

chirurgische schaar voor algemene doeleinden voor eenmalig gebruik


sonde à usage unique de température du patient à usage général

sonde van elektronische thermometer voor eenmalig gebruik


tablier à usage général à usage unique

hygiëneschort voor eenmalig gebruik




Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils souhaiteraient que les navetteurs et usagers binchois soient informés en amont afin de voir comment acter ces positions à des fins de contre-propositions éventuelles dans les délais indiqués, ce qui, vous en conviendrez, compte tenu des échéances posées va s'avérer de plus en plus compliqué.

Ze willen dat de pendelaars en treinreizigers uit Binche voordien nog geïnformeerd worden, opdat ze die standpunten zouden kunnen analyseren en eventueel binnen de gestelde termijnen nog tegenvoorstellen zouden kunnen formuleren, wat - u zal dat beamen - gezien de vastgelegde deadlines steeds moeilijker zal worden.


Que selon eux, les différents tracés proposés auraient des incidences sur le trafic des usagers lents et/ou locaux et sur le trafic des navetteurs; qu'aucun des 4 ne serait satisfaisant;

Dat de voorgestelde verschillende tracés volgens hen effecten zouden hebben op het verkeer van de trage en/of plaatselijke gebruikers en op het pendelverkeer; dat geen van de vier bevredigend zou zijn;


2. Lors de l'organisation d'une séance plénière du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, les organisations suivantes y sont représentées: - CSNPH - Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées; - SBPV - Slechtzienden en Blinden Platform Vlaanderen; - GRACQ - Groupe de Recherche et d'Action des Cyclistes Quotidiens; - Conseil de la Jeunesse Catholique; - Fédération des Scouts Baden-Powell de Belgique; - CCFA - Conseil consultatif fédéral des aînés; - Ligue des Familles ASBL; - Gezinsbond vzw; - ACTP - Association des Clients des Transports Publics; - GUTIB - Groupement des Usagers des Transports publics à Br ...[+++]

2. Tijdens een plenaire zitting van het raadgevend comité van de treinreizigers zijn de volgende organisaties vertegenwoordigd: - NRPH - Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap; - SBPV - Slechtzienden en Blinden Platform Vlaanderen; - GRACQ - Groupe de Recherche et d'Action des Cyclistes Quotidiens; - Conseil de la Jeunesse Catholique; - Fédération des Scouts Baden-Powell de Belgique; - FAVO - Federale Adviesraad voor Ouderen; - Ligue des Familles ASBL; - Gezinsbond vzw; - ACTP - Association des Clients des Transports Publics; - GEBOV - Gebruikers van het Brussels Openbaar Vervoer; - TTB - TreinTramBus; - Reizigersbond; - Navetteurs.be ASBL; ...[+++]


3. La qualité des services offerts par l'entreprise publique dans les gares et les points d'arrêt se détériore et cela s'en ressent sur la satisfaction des navetteurs. a) Comment comptez-vous contribuer à contrer ce phénomène? b) Quelles sont les mesures prévues à court et moyen terme pour améliorer le service offert aux usagers dans les gares?

3. De kwaliteit van de NMBS-dienstverlening in de stations en de stopplaatsen gaat achteruit, en dat heeft repercussies voor de tevredenheid van de forenzen. a) Hoe wil u dit fenomeen helpen counteren? b) Welke maatregelen zitten er op korte en op middellange termijn in de pijplijn om de dienstverlening aan de reizigers in de stations te verbeteren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort qu'une partie des navetteurs qui venait à la gare autrement qu'en voiture (marche, vélo, bus, etc.) ait délaissé ce transport alternatif pour l'usage de la voiture.

Het blijkt immers dat een deel van de pendelaars die op een andere wijze dan met de auto naar het station kwam (te voet, met de fiets, met de bus en zo meer) dat alternatief vervoermiddel hebben opgegeven en in plaats daarvan de auto nemen.


L'objectif d'un parking de gare payant est de ne pas favoriser un usage déraisonné de la voiture pour venir à la gare et par ailleurs de ne pas concurrencer les transports publics, comme les bus du TEC qui acheminent de nombreux navetteurs jusqu'à la gare.

Door een stationsparking betalend te maken wil NMBS reizigers ook ontmoedigen om met de wagen naar het station te komen wanneer dat niet echt nodig is. Daarnaast kan het ook niet de bedoeling zijn het openbaar vervoer te beconcurreren. De bussen van de TEC bijvoorbeeld brengen heel wat pendelaars naar het station.


Comme vous le savez, dans mon pays, aux Pays-Bas, les usagers de la route vulnérables représentent une part importante du nombre total d'usagers; ce pourcentage est notamment important auprès des navetteurs et dans le trafic scolaire.

U weet dat in mijn land, Nederland, de zwakkere weggebruikers een groot deel van het totaal aantal weggebruikers vormen; vooral in het woon-werkverkeer en van en naar school is hun aandeel relatief groot.


Nous devons veiller qu’en exploitant les possibilités ouvertes par la concurrence, nous améliorions effectivement, d’une part, le service offert à de nombreux usagers qui sont avant tout des travailleurs - les navetteurs qui recourent à ce service - tout en garantissant, d’autre part, que cela se fasse en toute sécurité et en faisant appel aux compétences professionnelles des travailleurs.

We moeten ervoor zorgen dat we, door enige mate van concurrentie toe te staan, enerzijds de dienstverlening helpen verbeteren voor de vele gebruikers, in hoofdzaak werknemers – de forenzen – en anderzijds dat daarbij de veiligheid wordt gegarandeerd en de professionaliteit van de werknemers wordt benut.


Les navetteurs et usagers du train ont appris avec enthousiasme la volonté du nouveau patron de la SNCB de permettre, dans un bref délai, l'accès gratuit au wifi dans les trains et les gares.

Het voornemen van de nieuwe CEO van de NMBS om op korte termijn gratis wifi in de treinen en stations aan te bieden vond een enthousiast onthaal bij de pendelaars en treinreizigers.


Il convient de souligner que la nouvelle méthode de mesure de retard des trains a été présentée et discutée avec des représentants des usagers (Service de Médiation, Comité Consultatif des Usagers auprès du Groupe SNCB, Test-Achats, Mobiel 21, Bond-Trein- Tram-Busgebruikers, navetteurs.be et Association des Clients des Transports publics) lors de la deuxième Table ronde " ponctualité " qui s'est tenue le mardi 22 janvier dernier.

De nieuwe methode voor het meten van de treinvertraging werd voorgesteld en besproken met vertegenwoordigers van de gebruikers (de Ombudsdienst, het Raadgevend Comité van de Gebruikers bij de NMBS-Groep, Testaankoop, Mobiel 21, Bond-Trein-Tram-Busgebruikers, navet-teurs.be en Association des Clients des Transports publics) tijdens het tweede rondetafelgesprek " stiptheid" dat op dinsdag 22 januari 2008 werd gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

navetteurs et usagers ->

Date index: 2021-08-12
w